Di

23

Okt

2018

SPIRULINA UND NATÜRLICHE WURMMITTEL FÜR TIERE - SPIRULINA AND NATURAL ANTI-WORM REMEDIES FOR ANIMALS

 

Spirulina hat weltweit immer mehr Beachtung als Nutrazeutikum gewonnen. Vor mehr als zwanzig Jahren durfte ich dieses medizinisch wirksame Lebensmittel mit meinem Bestseller „Spirulina, das blaugrüne Wunder“ im deutschsprachigen Raum bekannt machen. Seither ist die Fangemeinde dieses Superfoods stetig gestiegen. Superfoods sind Lebensmittel, die durch einen unerschöpflichen Quell an Nähr- und Vitalstoffen hervorstechen. Bei Spirulina sind es u. a. Tausende Enzyme, ein hoher Gehalt an Chlorophyll, Carotinoide und Phycocyan sowie essenzielle Amino- und Fettsäuren. Und, trotz des hohen Proteingehalts von rund 60 % hat die Mikroalge insgesamt eine basische Wirkung auf den Organismus und wirkt dadurch vielseitig positiv auf den Körper.

 

Spirulina has received more and more attention worldwide as a nutraceutical. More than twenty years ago, I was able to promote this medically effective food with my bestseller "Spirulina, das blaugrüne Wunder" in German-speaking countries. Since then, the fan community of this superfood has risen steadily. Superfoods are foods standing out through a tremendous source of nutrients and vital substances. With Spirulina it is thousands of enzymes, high in chlorophyll, carotenoids, and phycocyanin, as well as essential amino and fatty acids. And, despite the high protein content of around 60%, the microalgae has an alkaline effect on the organism thus having many positive effects on the body.

 

Ich freue mich immer ganz besonders, wenn meine Leser sich überglücklich bei mir melden, um über Ihre z. T. unglaublichen Erfahrungen mit der segensreichen Mikroalge zu berichten.

Vor einigen Monaten habe ich ein krankes Katerchen und seinen Bruder von meiner Eierfrau, die rund 15 Samtpfoten auf ihrem herrlichen Gelände mit Meerblick versorgt, aufgenommen. Pico war abgemagert, hatte verklebte Augen und war bereits ärztlich mit Antibiotika und Vitaminen behandelt worden. Die Augentropfen habe ich gar nicht mitgenommen, da ich für alle Entzündungen, also auch die der Augen, kolloidales Silber verwende. Auch die Katzenbaby-Milch habe ich nach der Inhaltsstudie gleich verbannt, da sie vermutlich der Grund für die Verschleimung war. Die Spontanheilung und die Tatsache, dass der feline Familienzuwachs ganz verrückt nach Spirulina ist, haben mich motiviert, noch ein weiteres Buch über Spirulina zu schreiben. Wenn sie ihre Spirulina-Tablette verschlungen haben, muss ich aufpassen, dass sie mir nicht meine Ration, die ich lutsche, aus dem Mund stehlen.

 

I am especially happy when my readers are overjoyed to contact me in order to report about their incredible experiences with the beneficial microalgae. 

 

    A few months ago, I took a sick juvenile tomcat and his brother from the lady I buy eggs. She takes care of about 15 velvet paws on her beautiful grounds overlooking the sea. Pico was emaciated, had sticky eyes and had already received medical treatment with antibiotics and vitamins. I did not take the eye drops, because I use colloidal silver for all inflammations, including those of the eyes. I also banned the cat baby milk after studying the content as it was probably the reason for Pico's mucilage. The spontaneous healing and the fact that the new feline family members are crazy about Spirulina motivated me to write another book about the alga. If they have swallowed their Spirulina tablets, I have to be careful not to let them steal my ration of it from my mouth.

 

Bei der Arbeit für das Buch habe ich so viel über natürliches Entwurmen und Parasitenbekämpfung bei Pferden, Hunden, Katzen, Nagern, Vögeln und Fischen gelernt, dass ich Ihnen meinen LeserInnen dieses Wissen nicht vorenthalten will. Spirulina ist zwar ein Tausendsassa der Naturheilkunde und wir können damit allmählich ein für Würmer und schädliche Mikroben unfreundliches Milieu im Organismus bereiten. Aber bei einem starken, lebensbedrohlichen Wurmbefall hilft es nicht. Da sollte auch der vehementeste Verfechter der Alternativmedizin zum allopathischen Gift greifen. Doch die natürlichen in meinem Buch aufgeführten Wurmkuren, z. B. Beifuß, Hagebutten, Papaya oder die Spirulina-Kokosöl-Creme haben vorbeugende Wirkung; anders chemische Wurmkuren, die oft ohne erkennbaren Wurmbefall routinemäßig durchgeführt werden. Das Tier kann sich schon ein paar Tage nach der chemischen Keule wieder Würmer zuziehen und somit wird es mit der Zeit nur unnötig vergiftet.

 

While working on the book, I've learned so much about natural deworming and parasite control in horses, dogs, cats, rodents, birds, and fish that I do not want to withhold my readers from this knowledge. Although Spirulina is an allrounder of natural medicine, we can gradually prepare an environment that is unfriendly for worms and harmful microbes in the organism. But it does not help with a strong, life-threatening worm infestation where even the most vehement advocate of alternative medicine should resort to the allopathic poison. But the natural worming cures listed in my book, such as Mugwort, rose hips, papaya or the Spirulina-coconut-oil-cream have preventive effects; other than chemical worming cures, which are often performed routinely without a detectable worm infestation. The animal can reconnect worms a few days after the chemical mace and thus is unnecessarily poisoned over time.

 

Die ISBN-Nummer von Spirulina - Nahrungsergänzung Nr. 1 für Tiere - Neun natürliche Entwurmungsmittel - Gesunde Rezepte und Leckerlis mit der blaugrünen Mikroalge kann ich Ihnen schon mal durchgeben 9-7837-5289-6329, aber auf das Buch werden Sie noch drei bis vier Wochen warten müssen.

 

The book title "Spirulina - Nutritional Supplement No. 1 for Animals - Nine Natural Deworming Agents - Healthy Recipes and Treats with the Blue-green Micro Alga I can give you already. But you'll have to wait three or four more months for the book to read.

 



 

Mo

10

Sep

2018

MIT WASSERKRAFT RAUS AUS DEM SCHATTEN DER ELEKTROMOBILITÄT

E-Autos sollen das Klima retten, die Luft rein halten und die heimische Fahrzeugindustrie zukunftssicher machen. Doch die als Heilsbringer gehandelte Technologie im Kampf gegen steigende CO2-Werte, Stickoxide und Feinstaub-belastungen ist gar nicht wirklich so umweltverträglich, sauber und ressourcen-schonend. Die für die Akkus benötigten Rohstoffe stammen aus ökologisch sensiblen Regionen, in denen zunehmend schwere Umweltschäden verursachende Werke hochgezogen werden. In Chile, wo Lithium im großen Stil abgebaut wird, protestieren Bürger gegen die Privatisierung des Reichtums der Nation durch den chilenischen Bergbaukonzern Soquimich.

 

Auch reicht unsere Leitungsinfrastruktur für den steigenden Stromverbrauch nicht aus. Wenn viele E-Fahrzeuge ihre Akkus gleichzeitig laden wollen, entstehen besonders in Städten und Wohngebieten extreme Probleme für das Stromnetz, das oft noch aus dem frühen 20. Jahrhundert stammt. In Kapitel „Wasser zerstören oder Wasserkraft nutzen“ meines Buches WASSER VERBINDET DIE WELTEN mache ich darauf aufmerksam, dass wir als die Verwalter irdischer Schöpferkraft zur größten Bedrohung des Blauen Planeten werden. Denn wir plündern lieblos seine Ressourcen und sind nur auf unseren momentanen Vorteil bedacht. Der Abbau von Metallen ist besonders umweltbelastend, denn das Erz muss unter hohem Wasserverbrauch und mit oftmals giftigen Chemikalien behandelt werden. Aber auch umgekehrt, Wasser, unser wichtigstes Lebensmittel benötigt zum Reifen alles, was wir ihm entreißen: Erze, Öl, Gas und Kohle. „Reif“wird Wasser, wenn es mit allen Mineralien und Spurenelementen angereichert zur Erdoberfläche steigt und dabei Mineralien bzw. Elektrolyte quasi als Lebenserfahrung aufnimmt. Juveniles, also jugendliches Wasser, ist zum Trinken ungeeignet, da es dem Körper alles entzieht, was es selbst zum Reifen benötigt. Auch taugt es nicht für den Ackerbau. Eine weitere Bedrohung der Gesundheit ist das Vereiteln des kreativen Prozesses durch genetisches Verändern unserer Nahrung. Zudem verseuchen wir mit Pestiziden, Herbiziden, Plastik, Schwermetallen, radioaktiven Partikeln und anderen Schadstoffen Luft, Erde und Gewässer und wundern uns, wenn begradigte Flüsse überschwemmen und die Erde bebt und Feuer speit.

 

Würden wir uns alle für einen Paradigmenwechsel in der Energiegewinnung einsetzen, bräuchten wir uns um solch drohendes Unheil weniger Sorgen zu machen. Im letzten gleichnamigen Teil des oben genannten Buches stelle ich neue Energietechnologien und ihre Erfinder vor, besonders die mit Wasser Energie erzeugen, unter anderem Schaubergers Wasser-Heimkraftwerk, Energie durch die Kraft der Wellen, das Dingel-Auto: Wasser statt Benzin, Stanley Meyers Wasser-buggy, Genepax & Ricketts: weitere Wasserautos, LOHC: geniale Wasserstoff-speicherung und noch viele weitere Beispiele nichtkonventioneller Energienutzung.

Mi

08

Aug

2018

KATZENGESCHICHTEN ZUM WELTKATZENTAG

Seit ein paar Jahren füttere ich wilde Katzen, die wir vom verstorbenen Nachbarn übernommen hatten. Vor Kurzem kam mir wieder in den Sinn, wie viel Freude vor allem junge Katzen im Haus bringen. Mein seit eineinhalb Jahren seliger Mann Peter und ich hatten in unserem fast 44-jährigen Leben meist zwei Kater, die unser Leben bereicherten. Der einzige Kater der wilden Bande kommt zwar manchmal ins Haus, aber Oma, Mama und Schwester ziehen sich draußen nach dem Füttern wieder zurück. Meine Eierfrau sorgt für rund 15 wilde Katzen. Als ich vor 3-4 Monaten zu ihr kam, strebte ein 4 Wochen altes Katerchen auf uns zu und gab Tobi einen Kuss. Der Vierbeiner hatte kurz, nachdem Peter ganz plötzlich quasi im Stehen vor mir zusammengebrochen war, nach mehrjährigem Kettenhund-Dasein den Weg zu mir gefunden. Dieses überaus seltsame Verhalten des Samtpfotenwesens feuerte meine Fantasie an: Sollte die Seele meines Mannes zu meiner Freude ein felines Körperchen besetzt haben, da er mich im gewohnten Vehikel nicht mehr zum Lachen bringen kann? Jedenfalls habe ich ihn und einen weiteren Kater als Gesellschaft für Tobi adoptiert, der ja auch noch um seine Freundin Mia trauert, die eine Woche nach einem Chemtrailangriff Mitte April an Vergiftung verstarb. Der Hund macht jetzt einen fröhlicheren Eindruck. Die zwei Katerchen begleiten uns bei Wanderungen durch die Wildnis. Auch meine Trauerarbeit ist durch die Samtpfotenwesen leichter geworden.

 

Folgend will ich zum Weltkatzentag meine ersten Schreibversuche vor mehr als einem viertel Jahrhundert veröffentlichen, hoffentlich zu Ihrer Freude. In meinem Buch Familien-Code finden Sie noch mehr animalische Geschichten über Carlo & Co.

 

Ärger mit Sebastian oder Lehrgang für Friedensbotschafter

 

Es war nicht das erste Mal, dass Foxi sich genötigt fühlte, eines seiner Pfötchen aus dem Verkehr zu ziehen und mithilfe der restlichen Gliedmaßen seinen täglichen Gewohnheiten nachzugehen. Der kecke rot gestromte Kater war noch nicht einmal in den Flegeljahren, als ihm nach einem unglückseligen Kampf mit einem Autoreifen auf der belebten Frankfurt-Bergener Marktstraße von veterinärmedizinischer Seite eine Schraube in den Schenkelhals getrieben wurde, um die Bruchenden seiner misshandelten Knochen zusammenzuhalten. Bei dieser Gelegenheit verlor er dann auch noch seine Männlichkeit, ohne je in die Tiefen des Machoseins vorgedrungen zu sein.

mehr lesen

Mi

08

Aug

2018

KATZENGESCHICHTEN ZUM WELTKATZENTAG

So

15

Jul

2018

SPIRULINA ENTHÄLT DAS BESTVERDAULICHE EIWEIẞ IM VERGLEICH MIT HÜLSENFRÜCHTEN - SPIRULINA, THE IDEAL SUPPLEMENT FOR CANCER PATIENTS

Neuere Bewertungen einer Proteinmangelgefährdung in der Nahrung haben gezeigt, dass die Proteinverdaulichkeit ein entscheidender eingrenzender Faktor beim Bereit-stellen von essenziellen also lebensnotwendigen Aminosäuren sein kann. Dies gilt besonders für gefährdete Bevölkerungsgruppen, die in schwierigen Umgebungen leben, in denen Darmfunktionsstörungen bestehen können. Da die Verdauung von Protein nur im Dünndarm stattfindet und die Stoffwechselaktivität von Kolonbakterien Messungen auf fäkaler Ebene durcheinander bringt, müssen nichtinvasive Protein-verdaubarkeitsmessungen auf der ilealen Ebene, also im Krummdarm, dem letzten Abschnitt des Dünndarms, durchgeführt werden.

 

   New assessments of dietary protein deficiency have shown that protein digestibility may be a critical limiting factor in delivering essential amino acids. This is especially true for vulnerable populations living in difficult environments where bowel dysfunction may persist. Since digestion of protein occurs only in the small intestine and the metabolic activity of colonic bacteria confuses fecal level measurements, noninvasive protein digestibility measurements must be made on the level of the ileum, the last section of the small intestine.

 

 Forscher vom schottischen Umweltsforschungszentrum und zwei indischen Universitäten führten in einer klinischen Studie Messungen der Proteinverdaulichkeit beim Menschen mit einer Dual-Tracer-Methode durch. Beim Tracer-Prinzip wird eine Substanz, die der Körper als „Nährstoff“ verstoffwechselt, mit einem schwachen radioaktiven Strahler markiert und in die Vene gespritzt. Diese können die Forscher mit einer Gammakamera im Körper verfolgen und eine Anreicherung bzw. Speicherung in den Zellen durch die Szintigraphie bildlich sichtbar machen.

   

  Researchers from the Scottish Environmental Research Center and two Indian universities conducted measurements of protein digestibility in humans using a dual-tracer method in a clinical study. In the tracer principle, a substance that the body metabolizes as a "nutrient" is marked with a weak radioactive emitter and injected into the vein. The researchers can follow this with a gamma camera in the body and visualize an accumulation or storage in the cells by scintigraphy.

 

    Die Wissenschaftler wollten mit stabilen Isotopen die Verdaulichkeit von einheitlich markiertem 13C-Spirulina-Protein als Standardprotein im Vergleich zu einer Mischung von 2H-markierten kristallinen Aminosäuren charakterisieren und demonstrierten anschließend die Verwendung dieses Standardproteins, um die Verdaulichkeit aus- gewählter Hülsenfrüchte (Kichererbsen und Mungbohnen) durch Verwendung von Proteinen, die intrinsisch mit 2H markiert waren zu messen.

 

   The Scientists wanted to use stable isotopes to characterize the digestibility of uniformly labeled 13C-Spirulina protein as a standard protein compared to a mixture of 2H-labeled crystalline amino acids, and then demonstrated the use of this standard protein to help digest the selected legumes (chickpeas and mung beans) of proteins that were intrinsically labeled with 2H.

 

  Die durchschnittliche Verdaulichkeit von essenziellen Aminosäuren im Spirulina-Protein betrug 85,2%. Die durchschnittliche Verdaulichkeit von essenziellen Amino-säuren im Kichererbsen- und Mungbohnenprotein betrug 56,6% bzw. 57,7%. Das Schälen von Mungobohnen vor der Aufnahme erhöhte die durchschnittliche Ver-daulichkeit essenzieller Amoinosäuren um 9,9% im Vergleich zur gesamten Mungo-bohnenverdaulichkeit.

 

   The average digestibility of essential amino acids in Spirulina protein was 85.2%. The average digestibility of essential amino acids in the chickpea and mung bean proteins was 56.6% and 57.7%, respectively. Peeling mung beans before ingestion increased the average digestibility of essential amino acids by 9.9% compared to total mung bean digestibility.

 

  Dass Spirulina darüber hinaus eine besonders gesundheitsfördernde Nahrungs-ergänzung darstellt, hat eine Forschergruppe aus Argentinien und Uruguay fest-gestellt. Sie führten umfassende Ernährungsanalysen des Nahrungsergänzungsmit-tels Spirulina durch. Beim Optimierungsverfahren der ultraschallgestützten Verdau-ung zur multielementaren Bestimmung fanden die Wissenschaftler, dass Spirulinas Spurenelementzusammensetzung in ernährungsmedizinischer und toxikologischer Hinsicht zu einem hervorragenden Ergebnis für die menschliche Gesundheit beiträgt.

 

  Furthermore, a research group from Argentina and Uruguay has found that Spirulina is a particularly healthy nutritional supplement. They conducted comprehensive nutritional analyzes of the dietary supplement Spirulina. In the optimization of ultrasound-assisted digestion for multielemental determination, the scientists found that Spirulina's trace element composition contributes to an excellent nutritional and toxicological outcome for human health.

 

   Deshalb ist die blaugrüne Mikroalge ja auch eine ideale Kost für Menschen mit Krebs und anderen Immunmangelkrankheiten. Dies hat auch gerade wieder eine polnische Forschergruppe getestet. Das Antikrebs-Potential eines Wasserextrakts eines kommerziellen Spirulina-Produkts (SE) wurde gegen die humane nicht-kleinzellige Lungenkarzinom-A549-Zelllinie beurteilt. Nach einer qualitativen Analyse untersuchten sie den Effekt von SE auf die Lebensfähigkeit, Wucherung und Formenlehre der Zellen. Die Studien zeigten, dass der Spirulina-Extrakt die Lebensfähigkeit und Weiterverbreitung von Krebszellen bedeutend reduzierte. Darüber hinaus fanden die Forscher keine zytotoxische Wirkung des getesteten Spirulina-Extraktes auf normale Hautfibroblasten. Insgesamt liefern die erhaltenen Ergebnisse einen Beweis für die Antikrebsaktivität des kommerziellen Spirulina-Produkts gegen Lungenkrebszellen und unterstützen außerordentlich die Kompetenz der chemopräventiven Eigenschaften von Spirulina.

 

   Therefore, the blue-green microalgae is also an ideal food for people with cancer and other immunodeficiency diseases. This has just been tested again by a Polish research group. The anti-cancer potential of a water extract of a commercial Spirulina product (SE) was assessed against the human non-small cell lung carcinoma A549 cell line. After a qualitative analysis, they investigated the effect of SE on the viability, proliferation, and morphology of the cells. The studies showed that Spirulina extract significantly reduced the viability and spread of cancer cells. In addition, the researchers found no cytotoxic effects of the tested Spirulina extract on normal dermal fibroblasts. Overall, the results obtained provide evidence for the anticancer activity of the commercial Spirulina product against lung cancer cells and greatly support the competence of the chemopreventive properties of Spirulina.

 

  Die genaue Beschreibung der drei Studien in Englisch finden Sie unter Spiru-linastudien. Weitere wissenschaftliche Untersuchungen, Erfahrungsberichte Rezepte und anderes Wissenswertes über die Nahrungsergänzung Nummer 1 finden sie in meinen Spirulinabüchern: besonders einfach und peppig im Buch SPIRULINA FÜR KINDER.

 

   For a detailed description of the three studies in English, see Spirulina Studies. You will find further scientific examinations, experience reports, recipes and other information about the nutritional supplement number 1 in my book: SPIRULINA SURVIVAL FOOD.

 

 

Mo

11

Jun

2018

WASSERKRISTALLBOTSCHAFTEN ODER DIE GANZ ANDERE APOKALYPSE

Wenn wir vom Fortschritt geradezu besessen sind oder als hoffnungslose Zweifler befürchten, die Richtung, in die uns die Evolution führt, nicht kontrollieren zu können, führt uns das Buch SAD NEWS ODER DIE GANZ ANDERE APOKALYPSE bildhaft vor Augen, dass das, was uns am meisten Angst macht, wir nicht fürchten müssen. Denn die wahre Natur des Seins ist Bewusstsein in der Form. Es ist so einfach und relativiert alle Dramen der Welt. Wenn Sie schon einen weiten Weg zurückgelegt und auf ihm versucht haben, die elementaren Dinge des Daseins zu ergründen, werden Sie überrascht sein über die Simplizität des Seins.

 

Wir bestehen, wie unser Ernährerplanet aus ca. 70 % Wasser. Im Laufe unseres Lebens, wenn wir unsere Form verändern, verlieren wir immer mehr Wasser. Und, nachdem wir wieder unseren Körper verlassen, um in einer anderen Dimension weiter zu existieren, nimmt die Erde unser Wasser wieder auf. Durch diesen Wasserkreislauf erfahren wir, dass nichts vergeht. Da Wasser Informationen speichert, ist es auch das Medium, durch das sich unser kollektives Bewusstsein immer weiterentwickelt. Erst durch die auch in meinen Wasserbüchern gezeigten 1996/97 geschossenen NASA-Fotos wissen wir, dass Wasser seit Urzeiten in riesigen Schneebällen aus dem All kommt.

 

 

mehr lesen

Mo

14

Mai

2018

WANN KOMMT DAS BEDINGUNGSLOSE GRUNDEINKOMMEN? WHEN DOES THE UNCONDITIONAL BASIC INCOME COME?

Als ich vor Jahren den ersten Blog-Bericht über ein garantiertes Grundeinkommen schrieb, wurde dieses noch als Hirngespinst abgetan. Heute ist es in aller Munde. Denn, mehr als sechzig Jahre nach Herausgabe von Ludwig Erhards Buch "Wohlstand für alle" erleben immer mehr Deutsche, dass mit ihrem Arbeitseinkommen kein Wohlstand mehr möglich sein wird. Durch den Fortschritt in der Automatisierung wird es für Deutschland keinen anderen Ausweg mehr geben als das bedingungslose Grundeinkommen einzuführen. Ein garantiertes Grundeinkommen würde bedeuten, dass alle BürgerInnen eines Landes zusätzlich zu einem Einkommen regelmäßig und bedingungslos einen Geldbetrag erhalten würden. Der Vorteil wäre, dass weniger Menschen einer Arbeit nachgingen, die nicht passend für sie ist. Nur um zu beweisen, dass sie etwas Besonderes sind, versklaven sich viele im Ringen um Anerkennung. Kompetenz begleitet uns aber nur, wenn wir lieben, was wir tun.

 

When I wrote the first blog report on a guaranteed basic income years ago, it was dismissed as a fantasy. Today it is on everyone's lips. For, more than sixty years after the publication of Ludwig Erhard's book "Prosperity for All", more and more Germans are experiencing that with their labor income prosperity will no longer be possible. Due to the progress of automation, there will be no other way for Germany than the unconditional basic income. A guaranteed basic income would mean that all citizens of a country would receive a monetary sum in addition to an income on a regular and unconditional basis. The advantage would be that fewer people did a job that is not suitable for them. Only to prove that they are something special, many enslave themselves struggling for recognition. Competence only accompanies us if we love what we do. 

 

Vor rund 10 Jahren hatten bereits die CDU-Politiker Dieter Althaus und Ronald Profalla die Vorteile des solidarischen Bürgergelds geprüft:

  • “Das Bürgergeld entwickelt eine Kultur gegenseitigen Vertrauens und Miteinanders. Es schafft soziale Sicherheit, motiviert und fördert Kreativität. Im Detail wird man sich den Traditionen der einzelnen Länder anpassen, im Grundsätzlichen funktioniert das Bürgergeld-System aber in allen Gesellschaften. Es sichert überzeugend die Freiheit und die Würde jedes Menschen. Das Bürgergeld erwartet und unterstützt den Einzelnen dabei, Eigenverantwortung wahrzunehmen, seine Talente zu nutzen und in verantworteter Freiheit sein Leben und die Welt zu gestalten."

http://www.solidarisches-buergergeld.de/

 

About 10 years ago, the CDU politicians Dieter Althaus and Ronald Profalla had already tested the advantages of the solidary citizens' money: 

"The citizen money develops a culture of mutual trust and cooperation. It creates social security, motivates and promotes creativity. In detail, one will adapt to the traditions of the individual countries, but in principle, the citizen-money system works in all societies. It convincingly secures the freedom and dignity of every human being. The citizen money expects and supports the individual in taking on personal responsibility, to use his talents and to shape his life and the world in responsible freedom." http://www.solidarisches-buergergeld.de/

Laut den Berechnungen von Dieter Althaus wäre das bedingungslose Grundeinkommen faktisch finanzierbar. Würden unsere Regierungen vorsichtiger mit dem Geld der Steuerzahler umgehen, statt an korrupte Bänker und sinnlose Subventionen zu verschwenden sowieso. Und es ginge sicher auch besser mit den Steuersätzen wie zu Kohls Zeiten. In den neunziger Jahren lag der Spitzensteuersatz noch bei 53 Prozent. Mit ca. €800 Euro im Monat für Erwachsene und €500 für Kinder könnte jede/r seine/ihre Arbeit nach Talenten und Vorlieben verrichten und brauchte nicht in einem missliebigen, höher bezahlten Job zu versauern. Mieten, Raten fürs Haus, ein weiteres Kind, ein neues Auto ... kein Problem mehr. Zudem würde der Binnenmarkt boomen!

 

   According to the calculations of Dieter Althaus, the unconditional basic income would actually be affordable. If our governments would deal more cautiously with taxpayer money instead of wasting on corrupt bankers and pointless subsidies even more. And it would certainly be better with the tax rates as in Kohl's time. In the 1990s, the top tax rate was 53 percent. With about € 800 a month for adults and € 500 for children, everyone could do their job of talents and preferences and not have to indulge in a disgusting, higher paying job. Rent, rates for the house, another child, a new car ... no problem. In addition, the single market would boom!

 

Laut einer Forsa-Umfrage kann sich die Arbeitsmotivation der Deutschen sehen lassen: Neun von zehn Angestellten gehen gern zur Arbeit. Das wird sich auch beim viel diskutierten Grundeinkommen nicht wesentlich ändern, denn wir wollen uns ja einbringen. Ohne die gesellschaftliche Teilnahme würden wir uns gar nicht wohlfühlen. Mit einem garantierten Bürgergeld könnten wir auch einem niedriger bezahlten, aber geliebten Job nachgehen. Dass damit die Produktivität sogar noch steigt, konnten die Zuschauer am 12-4-2018 in der Arte-Sendung „Komm, komm Grundeinkommen“ erfahren.

 

https://ondoor.de/aktuelles-vom-12-4-2018-und-neue-arte-doku-das-bedingungslose-grundeinkommen/

 

According to a Forsa survey, the work motivation of Germans can be seen: Nine out of ten employees like going to work. This will not change significantly even with the much discussed basic income, because we want to get involved. Without the social participation we would not feel well. With a guaranteed citizen money, we could also pursue a lower paid, but beloved job. On 12-4-2018 in the Arte show "Come, come basic income", viewers were able to experience that productivity is even higher.

 

https://ondoor.de/aktuelles-vom-12-4-2018-und-neue-arte-doku-das-bedingungslose-grundeinkommen/

 

L. B. Johnson und Nixon hatten seinerzeit das basic income bereits ausgiebig getestet und die Produktivität stieg sogar um 30 %. Die meisten Leute legen sich also nicht auf die faule Haut. Mit einem globalen, an die jeweilige ökonomische Situation angepassten Grundeinkommen sähen sich Hungrige und Notleidende weniger gezwungen, zu uns kommen.

Folgend einige Prominente, die Befürworter des bedingungslosen Grundeinkommens sind bzw. waren: FB-Gründer Mark Zuckerberg, Psychoanalytiker Erich Fromm, Bürgerrechtler Martin Luther King, Ebay-Gründer Pierre Omidyar, Vorstandsvor-sitzender der Telekom Timotheus Höttges, DM-Gründer Götz Werner, Künstler Joseph Beuys, Eiskunstlaufikone Marika Kilius, Schauspieler Klaus Maria Brandauer, Soziologe Ralf Dahrendorf, Publizistin Gertrud Höhler ...

 

http://www.wirtschaft-fuer-grundeinkommen.com/supporters/

 

L. B. Johnson and Nixon had already extensively tested the basic income and productivity increased by as much as 30%. So most people do not laze around. With a global basic income adapted to the respective economic situation, the hungry would not come to us.

Following are some celebrities who are advocates of the unconditional basic income or were: FB founder Mark Zuckerberg, psychoanalyst Erich Fromm, civil rights activist Martin Luther King, eBay founder Pierre Omidyar, CEO of Telekom Timotheus Höttges, founder of the DM Götz Werner, artist Joseph Beuys, figure skating icon Marika Kilius, actor Klaus Maria Brandauer, sociologist Ralf Dahrendorf, publicist Gertrud Höhler ...

 

http://www.wirtschaft-fuer-grundeinkommen.com/supporters/

 

0 Kommentare

Mi

18

Apr

2018

DIE MACHT DER SPRACHE oder DAS MACHT DIE SPRACHE? - THE POWER OF LANGUAGE OR WHAT MAKES THE LANGUAGE?

Seit einigen Tagen geht mir durch den Kopf, dass ich mal wieder einen Blog-Bericht verfassen sollte. Aber mir war noch kein Thema eingefallen. Dieses mal geht die Sache mehr in Richtung universaler Empfehlungen. Denn heute hat mich die Fernsehmoderatorin Enie van de Meiklokjes an etwas erinnert. Nämlich, dass wir besser aufpassen, welche Worte wir ins Universum schicken. Die dynamische Kraft des gesprochenen Wortes ist ja bekannt. Meist ziehen ja positive Worte Positives an. Aber wenn Menschen sich allzu sicher fühlen oder allzu großmäulig äußern, können auch noch so positive Worte nach hinten losgehen bzw. eine geistige Belehrung nach sich ziehen.

 

For some days I am thinking I should once again write a blog report but had not come up with a topic yet. This time the subject is about universal recommendations. Because today the TV host Enie van de Meiklokjes reminded me that we are better aware of what words we send to the universe. The dynamic power of the spoken word is well known. Most affirmative words are positive. But when people feel too confident or overblown, even affirmative words could easily backfire or lead to spiritual instruction.

 

Am 18.4.18 ist mir das bei Enie van de Meiklokjes in der Rate-Sendung Meister des Alltags wieder bewusst geworden. Bei den Fragen ging es unter anderem darum, wer das größere Gehirn hat, Männer oder Frauen. Enie sagte in etwa, mein Gehirn mag zwar klein sein, aber es ist sehr intelligent. Bei der letzten Fragerunde, wo eine Person mit drei Fragen 600 Euro für Wohlfahrtseinrichtungen erspielen kann, beantwortete Enie alle drei besonders leichte Fragen falsch. Das hatte ich bei ihr noch nie erlebt. Dann fiel mir ein, dass sich da wohl wieder ein kosmischer Witzbold beteiligte und ihr den gesunden Menschenverstand mal kurz blockierte. Um noch mehr zu verdeutlichen, dass wir besser bewusster mit Wort und Tat umgehen sollten, hier ein Zitat aus meinem autobiografischen Roman mit zwei Beispielen, eins mich selbst und eins Sebastian Vettel betreffend:

 

On April 18, 2018, I became aware of it watching Enie van de Meiklokjes in the quiz show Meister des Alltags. One of the questions was: Who has the bigger brain, men or women? Enie said, my brain may be small, but it's much intelligent. At the last round of questions, where a person with three questions can earn 600 euros for charities, Enie answered all three particularly easy questions wrong. I had never experienced that with her. Then it occurred to me that there probably again a cosmic joker had participated and blocked her common sense for a short time. To clarify even more that we should deal more consciously with word and deed, here is a quote from my autobiographical novel with two examples, one myself and one Sebastian Vettel regarding:

  

Wir übergaben den Cadillac dem Parkservice und betraten das Beverly Wilshire Foyer. Um in die große Halle zu kommen, wo der Wiener Ball stattfand, mussten wir eine über die ganze Vorhalle verlaufende Stufe nach unten schreiten. Durch die deckenhohe Glaswand sahen wir die Menschenmenge. Auf dem dunkel gemusterten Teppichboden war das Podest kaum wahrnehmbar. Hilde und John gingen Hand in Hand vor uns, als sie urplötzlich von der Bildfläche verschwanden. Hilde war gestolpert und hatte John mitgeschleift. Blitzschnell, wie in einem schnell laufenden Stummfilm, kamen sie wieder hoch. Das sah so brillant komisch aus, dass ich mir das Kichern kaum verkneifen konnte. Auch Hilde lachte, aber mit gequältem Gesichtsausdruck. Sie sagte, es gibt nichts zu lachen. Ich glaub, ich hab mir den Knöchel verstaucht. Sorry, Hilde. Es tut mir leid! Aber es war so … willst du, dass ich es mit Reiki versuche? Hilde winkte ab, vielleicht später.

Der Bürgermeister von Wien sprach, seine Frau Dagmar Koller sang einige ihrer Lieblingssongs. Ich tanzte mit Peter. Der Fotograf schoss ein Bild von uns vier.

 

Die Veranstaltung endete um 1:00 Uhr mit der Vergeltung für mein wenig sensitives Verhalten. Kurz nach meinem Lieblings-Feinkostmarkt Trader Joe's, direkt unter der Autobahnbrücke über der White Oak Avenue hatten wir einen platten Reifen. Also musste Peter in der 1. Stunde seines Geburtstags im Smoking den Reifen wechseln. Er holte den Wagenheber aus dem Kofferraum und sagte: Marianne, du musst die Bremse so lange treten, bis ich fertig bin. Es ist einfach zu gefährlich. Die Reifen sind riesig, und ich weiß nicht, ob der Wagenheber fest steht. Es ist eine wackelige Sache. 20 Minuten später schmerzte mein Fuß.

Als wir die verbleibende halbe Meile nach Hause fuhren, sagte ich, ich hätte das Lachen über Hildes Panne besser bleiben lassen, aber es war so eine coole Clownerie! Jetzt tut mein rechter Fuß auch weh. Kleine Sünden werden sofort bestraft.

 

Soll das wirklich ein Zufall sein, dass ich diese Stelle ausgerechnet am Tag des Formel-I-Rennens in Mexiko übersetzt habe? (Ich hatte das Buch zuerst in Englisch geschrieben als Geschenk zum 90. Geburtstag meiner Großtante Doris Day). Da ich an keine Zufälle glaube, werde ich das hier erwähnen, damit alle meine Leser künftig besser aufpassen, was sie in die dünne Luft loslassen: 

Sebastian Vettel ließ im Interview der Piloten der ersten drei Startplätze vor dem Rennen verlauten, wenn Hamilton und Rosberg sich gegenseitig ausschalten, könne er als Dritter profitieren. Als ich das hörte, sagte ich zu Peter, den Spruch wird er schwer bereuen. Das wird heute nichts. Das kostet ihn die Chance auf den 2. Platz in der Meisterschaft. Da denken sich jetzt irgendwelche Geister einen kosmischen Witz aus, ihm eine Lehre zu erteilen. Und so war es dann auch. „Ein Tag zum Vergessen“, sagte Vettel. Besser ein Tag zum Lernen, Seb! Viele Menschen merken die Zusammenhänge, von dem was sie sagen oder tun und dem was dann passiert, gar nicht; zumindest nicht in jungen Jahren. Wenn wir aber acht geben, erkennen wir sie. (Familien-Code S. 145)

 

Is that a coincidence that I translated this part on the day of the Formula 1 race in Mexico? (I first wrote the book in English as a present for the 90th birthday of my great aunt Doris Day). Since I do not believe in any coincidences, I will mention this here, so that all my readers will be more careful in the future, what they let go into thin air:

 

  Vettel said in the interview of the pilots of the first three starting places before the race, if Hamilton and Rosberg eliminate each other, he could benefit as a third. When I heard that, I said to Peter, he will regret the saying. That will not work today.  It will cost him the chance of a 2nd place in the championship. Now some spirits are thinking of a cosmic joke to teach him a lesson. And so it was. "A day to forget," said Vettel. Better a day to study, Seb! Many people do not notice the connections between what they say or do and what happens then; at least not at a young age. But if we pay attention, we recognize them. (Family Code p. 145) 

 

Weil meine Zunge auch oft schneller als mein Gehirn ist, passieren mir auch heute noch unüberlegte Sätze, aber, wenn ich dann schnell dagegen reagiere und etwas Wiedergutmachendes sage, passiert meist nichts. Na, jedenfalls wünsche ich meinen Lesern viel Spaß beim diesbezüglichen Experimentieren.

 

Because my tongue is also often faster than my brain, even today ill-considered sentences happen to me, but if I then react quickly and say something to make amends, usually nothing happens. Well, anyway I wish my readers a lot of fun experimenting with this.

Mi

07

Mär

2018

SPIRULINA FÜR MANGELERNÄHRTE KINDER

Zu viele Kinder in Entwicklungsländern leiden unter Mangelernährung. Aber auch wenn der Tisch in den Industrienationen reichlich gedeckt ist, kann es sein, dass der sich im Wachstum befindliche Körper nicht genügend Nährstoffe erhält. Es gibt immer noch kaum Informationen über die ernährungsphysiologischen Vorteile der besonders nährstoffreichen Mikroalge Spirulina mit essenziellen Aminosäuren, seltenen essenziellen Lipiden und zahlreichen Mineralstoffen und Vitaminen.

 

Leider lassen sich auch immer wieder viele Leute von der Pharmaindustrie bzw. von deren Trollen fehlinformieren. Gern berichten diese über angebliche Verunreinigungen von blaugrünen Wildalgen. Doch bei in mit lebensmittelechter Folie ausgekleideten Becken gezüchteten blaugrünen Spirulinaalgen ist der hygienische Standard sehr hoch. Es gibt auch keine andere Nahrungsergänzung, die so intensiv untersucht und so positiv bewertet wurde. Mein peppig und spannend geschriebenes, teils farbig illustriertes Buch SPIRULINA FÜR KINDER informiert querlesefreundlich über diesen urgesunden Tausendsassa der Naturheilkunde

 

Vor knapp eineinhalb Jahren führten Wissenschaftler an vier verschiedenen Universitäts-Kinderkliniken eine Studie mit 50 Kindern zwischen sechs Monaten und fünf Jahren durch. Die beiden Vergleichsgruppen wurden am Tag 0, Tag 15 und Tag 30 beurteilt. Die Teilnehmer der Gruppe, die täglich 10 g Spirulina zusätzlich zur regional üblichen Kost erhielten, zeigten eine bedeutend höhere Zunahme von Körpergewicht und Körpergröße, als die Kontrollgruppe, die nur die regional übliche Kost lokale Diät erhielt. Es gab bei den Kontrolltagen ein statistisch signifikanter Unterschied zwischen den roten Blutkörperchen, dem Gesamtprotein und Albumin zugunsten der Spirulina-Gruppe. Somit ergab die Studie, dass der Ernährungszustand unterernährter Kinder, die Spirulina-Präparate zur üblichen Kost erhielten, schnell und nicht unerheblich verbessert wurde.

 

Int J Pediatr 2016;2016:1296414. Epub 2016 Sep 29

0 Kommentare

Fr

19

Jan

2018

HUSTEN GEGEN HERZINFARKT? COUGHING HELPS WITH HEART ATTACK?

Vor Kurzem erhielt ich von einem FB-Freund diesen Kettenbrief mit einer Anleitung, wie wir im Ernstfall einen Herzinfarkt überleben können:

 

Recently, I received this chain letter from an FB friend with instructions on how to survive a heart attack in an emergency:

Bitte pausiere für 2 Minuten und lies das:

1. Nehmen wir an, es ist 19.45 Uhr und Du gehst nach einem ungewöhnlich harten Arbeitstag nach Hause (natürlich alleine).

2. Du bist wirklich müde, verärgert und frustriert.

3. Plötzlich beginnst Du, starke Schmerzen in der Brust zu empfinden, die sich in Deinen Arm und in Deinen Kiefer ziehen. Du bist nur etwa fünf Kilometer vom Krankenhaus entfernt, das Deinem Haus am nächsten liegt.

4. Leider weißt Du nicht, ob Du so weit kommen wirst.

5. Du wurdest in HLW ausgebildet, aber der Typ, der den Kurs unterrichtet hat, hat dir nicht gesagt, wie man es an dir selbst ausführt.

6. Wie kann ich einen Herzanfall bei alleiniger Überlebenschance überleben? Da viele Menschen alleine sind, wenn sie ohne Hilfe einen Herzinfarkt erleiden, hat die Person, deren Herz unzulänglich schlägt und die sich ohnmächtig fühlt, nur etwa 10 Sekunden, bevor sie das Bewusstsein verliert.

7. Diese Opfer können sich jedoch immer wieder hustend, hustend helfen. Vor jedem Husten sollte ein tiefer Atemzug genommen werden, und der Husten muss tief und verlängert sein, wie bei der Produktion von Sputum aus der Tiefe der Brust. Ein Atemzug und ein Husten müssen etwa alle zwei Sekunden ohne Unterbrechung wiederholt werden, bis die Hilfe eintrifft oder bis das Herz wieder normal schlägt.

8. Tiefe Atemzüge holen Sauerstoff in die Lunge und Hustenbewegungen drücken das Herz und halten das Blut im Kreislauf. Der Druck auf das Herz hilft auch, den normalen Rhythmus wiederherzustellen. Auf diese Weise können Herzinfarkt-Opfer in ein Krankenhaus gelangen.

9. Erzähl dies so vielen anderen Leute wie möglich! Es könnte ihr Leben retten!!

10. Ein Kardiologe sagt: Wenn jeder, der diese Nachricht bekommt, es an 10 Personen sendet, kann man darauf wetten, dass wir mindestens ein Leben retten.

11. Anstatt Witze und Whatsapp Nachrichten und Bilder zu senden, bitte diesen Text weiterleiten oder teilen, der das Leben einer Person retten kann.

12. Wenn diese Nachricht um dich herum kommt ... mehr als einmal ... bitte ärgere dich nicht ... Du solltest stattdessen glücklich sein, dass du viele Freunde hast, die dich interessieren und dich immer wieder daran erinnern, wie man mit einem Herzinfarkt umgeht.

 

Please pause for 2 minutes and read:
1. Suppose it is 7:45 pm and you go home after an unusually hard day at work (of course, alone).
2. You are extremely tired, angry, and frustrated.
3. Suddenly, you begin to feel a lot of chest pains pulling in your arm and your jaw. You're only five miles from the hospital closest to your house.
4. Unfortunately, you do not know if you will get this far.
5. You were trained in CPR, but the guy who taught the course did not tell you how to do it for yourself.
6. How can I survive a heart attack with the sole chance of survival? Since many people are alone when they suffer a heart attack without help, the person whose heart is beating inadequately and who feels unconscious has only about 10 seconds before losing consciousness.
7. These victims, however, can always help with coughing, coughing. A deep breath should be taken before each coughing, and the cough must be deep and prolonged, as in the production of sputum from the depth of the chest. A breath and a cough must be repeated about every two seconds without interruption until the help arrives or until the heart beats normally.
8. Deep breaths bring oxygen into the lungs, and coughing movements depress the heart and keep the blood circulating. Pressure on the heart also helps to restore normal rhythm. In this way, heart attack victims can go to a hospital.
9. Tell this to as many other people as possible! It could save her life!!
10. A cardiologist says: If anyone who receives this message sends it to 10 people, you can bet we will save at least one life.
11. Instead of sending jokes and WhatsApp messages and pictures, please forward or share this text that can save a person's life.
12. If this message comes around you ... more than once ... please do not get angry. Instead, you should be happy that you have many friends who interest you and keep reminding you how to go along with them bypassing a heart attack.

Kein Freund von Kettenbriefen, wollte ich aber doch prüfen, ob das, was empfohlen wurde, auch stimmt. Und da habe ich auch Herzspezialisten entdeckt, die nicht ganz so optimistisch sind.

Der Frankfurter Kardiologe Dr. Josef Schöpf hält den Kettenbrief für nur bedingt richtig:

 

"Inhaltlich ist es nicht ganz richtig, weil die Möglichkeit mit dem Husten, die geschildert wird, eine Maßnahme ist, die bei einer Art von Herzrhythmusstörung hilft." Dr. Schöpf warnt davor, komplett auf solche Kettenbriefe zu vertrauen. "Wenn ihr alleine unterwegs seid, ist es entscheidend, Hilfe zu holen. Die 112 hilft, und das ist die einzige Hilfe. Das Herz ist ein so wichtiges Organ, da sollte immer auf die Ärzte vertraut werden. Diese Kettenbriefe sind zwar schön und gut, die geschilderten Symptome stimmen, aber helfen kann die Nachricht nicht."

 

http://www.you-fm.de/lifestyle/ein-kettenbrief-will-vor-den-symptomen-eines-herzinfarktes-warnen,herzinfarkt-kettenbrief-100.html

 

I am not a friend of chain letters, but I wanted to check if what was recommended was right. And I've also discovered heart specialists, who are not that optimistic.
The Frankfurt Cardiologist Dr. Josef Schöpf considers the chain letter to be only partially correct:
"Contentwise, it's not entirely true because the coughing option described is a measure that helps with some sort of arrhythmia." Dr. Schopf warns against relying completely on such chain letters. "If you are traveling alone, it is crucial to get help, 112 helps, and this is the only help." The heart is such an important organ, it should always be trusted by the doctors. "These chain letters are nice and good. The symptoms mentioned above are correct, but the message can not help. "


http://www.you-fm.de/lifestyle/ein-kettenbrief-will-vor-den-symptomen-eines-herzinfarktes-warnen,herzinfarkt-kettenbrief-100.html

 

Für Dr. Hans Rickli, Chefarzt für Kardiologie am Kantonsspital in St.Gallen ist das Husten Blödsinn. «Die Reaktion, die propagiert wird, also dass man husten soll, ist eine Reaktion, die man machen kann, wenn der Blutdruck zusammen mit dem Puls sinkt. Das ist aber bei einem Herzinfarkt nicht das Problem.»

 

Ich denke, dass es besser ist, einem möglichen Herzinfarkt mit einer ausgewogenen Ernährung und einem gesunden Lebenswandel mit regelmäßige Bewegung, Nikotin- und Drogenverzicht vorzubeugen.

 


For Dr. Hans Rickli, chief physician for cardiology at the Cantonal Hospital in St. Gallen is the cough nonsense. "The reaction propagated that you have to cough is a reaction that can be made when the blood pressure drops along with the pulse. But that's not the problem with a heart attack. "


I think it is better to prevent a possible heart attack with a balanced diet and a healthy lifestyle (regular exercise, nicotine abstinence).

 

 

Mi

06

Dez

2017

GLYPHOSAT-GEBRAUCH: VERBRECHEN GEGEN DIE MENSCHLICHKEIT?

Die Folgen des versprühten Unkrautvernichtungsmittels Glyphosat für Mensch, Tier und Ökosystem bekommt die argentinische Landbevölkerung seit mehr als 20 Jahren zu spüren. Untersuchungen der Universität in Córdoba zufolge sind 13 Millionen Menschen in Argentinien von dem Pflanzengift betroffen. Die Krebsrate bei Kindern hat sich verdreifacht. Fehlgeburten und Geburtsschäden mit ungeklärter Ursache haben dramatisch zugenommen.

 

http://www.daserste.de/information/wissen-kultur/ttt/sendung/ttt-16072017-pablo-piovano-100.html

 

Haben wir aus diesem seit Jahren durchgeführten unfreiwilligen Feldversuch etwas gelernt? Anscheinend überhaupt nichts. Schauen Sie sich den Film des Fotografen Pablo Piovano an, der Menschen fotografierte, die auf mit Pflanzenschutzmitteln besprühten Feldern gearbeitet haben.

 

http://www.daserste.de/information/wissen-kultur/ttt/videos/ttt-16072017-pablo-piovano-video-100.html

 

Pablo Piovano meint, wenn Bayer nun Monsanto übernimmt, macht es sich auch mitschuldig am Völkermord. Hatten die Deutschen das nicht schon einmal? Muss sich die Geschichte immer wiederholen?

 

Ist der geistige Niedergang in allen Ebenen der Gesellschaft überhaupt noch aufzuhalten? Früher gingen die Leute auf die Straße. Heute stärkt die Ignoranz der Massen immer mehr die Machtelite. Das haben wir gerade wieder lernen müssen, als ein bisher unbekannter Landwirtschaftsminister namens Christian Schmidt in Brüssel im Alleingang dafür sorgte, dass die Zulassung des umstrittenen Ackergifts europaweit verlängert wird. Ich bin empört über die Dreistigkeit dieses Volksvertreters. Offenbar ist er nur ein Vertreter der Agrar- und Nahrungsmittelbranche. Es ist eine Zumutung, dass wir Steuerzahler ihn noch weiter bezahlen müssen.

 

Durch das Versprühen des „Unkraut“-Vernichters sterben alle Pflanzen. Ohne Pflanzen haben Insekten keine Nahrung und ohne Insekten, vor allem Bienen, haben wir Menschen bald keine Nahrung mehr.

 

Wenn wir als Menschheit uns nicht eindeutig der Schöpfung also moralisch-ethischen Lebensweisen unterordnen, steuern wir unweigerlich dem Untergang entgegen. Das muss uns doch allen klar sein, auch den Politikern.

 

21.1.2018: Diesen Link hat mir gerade meine befreundete Kollegin Barbara

                 Simonsohn gemailt: 

https://www.wir-haben-es-satt.de/presse/

Mi

18

Okt

2017

IMPF-HUMBUG – DAS GESCHÄFT MIT DER ANGST BLÜHT WIEDER / VACCINATION HUMBUG - THE BUSINESS WITH THE ANGST FLOURISHES AGAIN

 

Gerade wird aufs Neue in allen Mainstream-Medien auf die Dringlichkeit von Grippeimpfungen hingewiesen. Besonders für Menschen ab 60 wird die jährliche Grippeschutzimpfung empfohlen und von den Krankenkassen bezahlt. Warum wohl? Wenn Sie mich fragen, geht es vor allem um Profit und um das sogenannte sozialverträgliche Ableben.

 

Currently, the mainstream media is pointing out the urgency of flu vaccinations. Particularly for people over 60, the annual influenza virus vaccination is recommended and paid by the health insurance companies. I wonder why? If you'd ask me, it is mainly about profit and the so-called socially acceptable death.

 

Die im Bundesgesundheitsblatt veröffentlichten, von Impfbefürwortern durchgeführte Studien zu den Grippeimpfungen, zeigen, was ich schon vor zwanzig Jahren in meinem Bestseller SPIRULINA, DAS BLAUGRÜNE WUNDER hervorhob. Die Impfkomplikationen nach Grippeimpfungen, vor allem aber nach Dreifachimpfungen der Babys gegen Masern, Mumps und Röteln, die mit Autismus und Darmkrankheiten in Verbindung gebracht werden, übersteigen bei Weitem die Zahl der Erkrankungen, gegen die sie schützen sollen (vgl. Dr. med. Gerhard Buchwald: Das Geschäft mit der Angst).

   Heraus kam bei den Untersuchungen z. B., dass bei der Gruppe der über 61-Jährigen, für welche die Grippeimpfung besonders empfohlen wird, eine negative Schutzwirkung von 89 Prozent (!) besteht. Diese Personen erkranken nach der Impfung wesentlich häufiger an Grippe als jene ohne Impfung. Sagt das nicht alles?

 

The studies on influenza vaccination, published by vaccination experts, show what I pointed out twenty years ago in my bestseller SPIRULINA, DAS BLAUGRÜNE WUNDER: The vaccination complications after influenza vaccination, even more after the vaccinations of babies against measles, mumps, and rubella, which are associated with autism and intestinal diseases, exceed by far the number of diseases they are supposed to protect against (cf. Dr. med. Gerhard Buchwald: Vaccination: A Business Based on Fear). In the investigations, the researchers found out, e. g. , that there is a negative protection of 89 percent (!) in the group of over 61-year-olds, who are encouraged to get influenza vaccinations. These persons are much more likely to get the flu after vaccination than the ones without. What does this tell you?

 

Auch die ansteigenden Hyperaktivitätsraten bei Kindern haben mit den Giften in Impfstoffen zu tun. Aber besonders betroffen hat mich in diesem Sommer gemacht, dass ich eine Mutter mit ihrer autistischen Tochter ein paar Tage lang hautnah miterleben durfte. Natürlich waren Mutter und Kind auch geimpft worden. Fragen Sie mal die Eltern von autistischen Kindern, ob sie bzw. ihr Kind geimpft wurden. Ich würde wetten, dass Sie keine finden, wo dies nicht der Fall ist.

Anfang der 1970er Jahre schätzten US-Forscher, dass eines von 14 000 Kindern autistisch sei.

    Vor einigen Jahren ging man in USA von einer Autismusrate von 1 : 100 aus. Allerdings soll einer Studie aus Südkorea zufolge jedes 38. Kind zwischen 7 und 12 Jahren an einer Art von Autismus leiden. Doch daran rühren, was diese sprunghafte Zunahme verursacht hat, will die Krankheitsindustrie sicherlich nicht. Auf die Milliardengeschäfte mit der Angst will sie nicht mehr verzichten. Autismus und Hyperaktivität basieren m. E. auf der Vergiftung durch Impfstoffe. Und, da die Kinder ihr Vergiftungsniveau halten wollen, ernähren sie sich auch dementsprechend mit Fast Food und Fertiggerichten, die auch wieder Gifte enthalten.

 

Also, the increasing hyperactivity rates in children have to do with the poisons in vaccines. This summer I was able to witness a mother with her autistic daughter for a few days. Both mother and child had been vaccinated. I bet if you ask parents of autistic children whether they or their kids were vaccinated you will not find any unvaccinated.

In the early 1970s, US researchers estimated that one in 14,000 children were autistic.

A few years ago, there was an estimated autism rate of 1: 100 in the United States. However, according to a study from South Korea, every 38th child between 7 and 12 years is suffering from a type of autism. But the disease industry certainly does not want to review on what this sudden increase has caused. They don't want to pass on making billions based on fear. Autism and hyperactivity are caused by poisoning with vaccines. And, since the children want to keep their level of poisoning, they feed themselves accordingly with fast food and ready-made meals, which also contain toxins.

 

Dr. Leonard Coldwell nennt Impfungen ein Angriff mit einer tödlichen Waffe. Und wenn Sie sich an die massiv beworbene Schweinegrippe-Impfung erinnern, von der die Regierung sagte, sie sei wichtig und unbedenklich. Dass dem nicht so war, mussten viele Menschen schmerzlich erkennen. Die Regierung sprich der Steuerzahler musste den Erkrankten viele Millionen Euro Entschädigung zahlen. Siehe auch:

www.zentrum-der-gesundheit.de/impfung-gegen-schweinegrippe-fordert-opfer-15000055.html

 

Und es ist auch kein Wunder, dass die Menschen krank werden, wenn sie sich impfen lassen. Wenn Sie sich mal die Liste der Inhaltsstoffe vor Augen führen, wird Ihnen das kristallklar: Quecksilber, Aluminiumsalze, Formaldehyd, gentechnisch veränderte Stoffe und Krebszellen. Die erschreckenden Einzelheiten finden Sie hier:

http://www.impffrei.at/interessante-fakten/inhaltsstoffe

 

Dr. Leonard Coldwell calls vaccinations an attack with a deadly weapon. And if you remember the massively advertised swine flu vaccination, the government said it was important and safe. The fact that this was not so, many people had to recognize painfully. The government thus the taxpayer had to pay the patients many million euro compensations. See also:

www.zentrum-der-gesundheit.de/impfung-gegen-schweinegrippe-fordert-opfer-15000055.html

And it is no wonder that people get sick when they get vaccinated. If you look at the list of ingredients, you'll be able to see it crystal clear: mercury, aluminum salts, formaldehyde, genetically modified substances and cancer cells. The frightening details can be found here:

http://www.impffrei.at/interessante-fakten/inhaltsstoffe

 

Zum Ausleiten all der Toxine können Sie die blaugrüne Mikroalge Spirulina verwenden. Dass autistische Kinder von diesem Grünen Gold besonders profitieren, habe ich in meinem peppig geschrieben Buch SPIRULINA FÜR KINDER gezeigt.

Und wenn Ihnen irgendwelche Ärzte irgendwelche Schutzimpfungen empfehlen, schützen Sie sich besser vor diesen, indem Sie die Damen und Herren in Weiß dazu bringen, einen persönlichen Vertrag mit Ihnen zu schließen, in dem sie die volle Verantwortung für jeden Schaden, der von der Impfung entstehen kann und die volle finanzielle Verantwortung für jegliches Ergebnis übernehmen werden (Pflege, Behandlung oder Beerdigung).

 

To eliminate all of the toxins you can use the blue-green microalgae spirulina. And if any doctors recommend any kind of inoculation, protect them better by encouraging the ladies and gentlemen in white to conclude a personal contract with you, in which they have full responsibility for any harm caused by the vaccination and full financial responsibility for any result such care, treatment or funeral.

 

Denken Sie noch einmal über die Geschädigten der Schweinegrippe-Impfung nach und darüber, dass der Steuerzahler auch noch für die Auswirkungen dieses zum Bevölkerungsreduktionsprogramm zählenden Schutzimpfungshumbug zur Kasse gebeten wird. Wachen Sie auf! Viren, Bakterien und Parasiten haben wir millionenfach im Körper. Die Keimtheorie ist eben nur eine Theorie. Und selbst Louis Pasteur musste sich am Ende seines Lebens eingestehen, dass der Keim nichts ist, der Nährboden aber alles in Bezug auf die Entwicklung von Infekti­on oder Krankheit. Die Krankheitsindustrie wird Ihnen nicht zu einem gesunden Milieu im Körper verhelfen. Da würden sie doch gegen ihre eigenen Interessen arbeiten. Nicht umsonst habe ich eines meiner Spirulina-Bücher SO HALT ICH MIR DEN ARZT VOM LEIB benannt. Für das Ausscheiden von Giften und abgestorbenen Zellen müssen Sie selbst sorgen mit Darmsanierung, viel reinem Wasser, Frischkost, Säften, und Nahrungsergänzungen, wie Spirulina, Algen, Heilpilze Wildkräuter etc., da unsere Böden nicht mehr genügend Nährstoffe liefern. Bleiben Sie sauber!

 

Again, think about the victims of swine flu vaccination and that the taxpayer is asked to pay for the negative effects of this vaccination humbug that is part of a population reduction program. Wake up! Viruses, bacteria, and parasites we have millions of them in the body. The germ theory is just a theory. And even Louis Pasteur had to admit at the end of his life, that the germ is nothing but the breeding ground is everything in relation to the development of infection or disease. The disease industry will not give you a healthy environment in your body. They would work against their own interests. Not without reason, I have named one of my Spirulina books SO HALT ICH MIR DEN ARZT VOM LEIB. For the elimination of toxins and dead cells you have to take care of yourselves with intestinal remedies, lots of pure water, fresh food, juices, and food supplements such as spirulina, algae, healing fungi, etc. as our soils do not provide enough nutrients. Keep yourself clean!

Mi

23

Aug

2017

GRÜNDE FÜR DIE TÄGLICHE EINNAHME VON SPIRULINA

Es wird Zeit, dass ich meine Leser wieder einmal an das älteste Nahrungsmittel erinnere, ein, wie ich denke, Panazee oder Allheilmittel. SPIRULINA, DAS BLAUGRÜNE WUNDER, das ich vor 20 Jahren als Superfood par excellence durch meinen gleichnamigen Bestseller in Europa bekannt machen durfte, hat sich mittlerweile als Nahrungsergänzung für Gesundheitsbewusste durchgesetzt. Vor allem Veganer, Vegetarier, Sportler, Schwerkranke und Rekonvaleszenten schätzen die leicht verdauliche Eiweißkost (60-70%). Die Mikroalge enthält ein wahres Füllhorn an Nähr- und Vitalstoffen, Enzyme und Pigmente. Sie sorgt für die Regeneration des Körpers, aktiviert die Selbstheilungskräfte, hilft beim Bekämpfen von Krebs, Viren und Infektionen jeder Art. Spirulina entgiftet, reduziert allergische Reaktionen, verbessert Blutwerte und Gehirnleistung und verlangsamt den Alterungsprozess.

 

   Ich schaue immer mal wieder bei den Universitäten nach neuen Spirulina-Studien und habe heute wieder eine ganz interessante gefunden:

Spirulina maxima verbessert die Insulinsensitivität, das Lipidprofil und den gesamten antioxidativen Status bei übergewichtigen Patienten mit gut behandelter Hypertonie: eine randomisierte doppelblinde Placebo-kontrollierte Studie.

 

Szulinska M1, Gibas-Dorna M, Miller-Kasprzak E, Suliburska J, Miczke A, Walczak-Gałezewska M, Stelmach-Mardas M, Walkowiak J, Bogdanski P.:

Eur Rev Med Pharmacol Sci. 2017 May;21(10):2473-2481

 

Monika Szulinska und ihre polnischen Forscherkolleginnen und -kollegen gingen bei ihrer Untersuchung davon aus, dass der Spirulina-Konsum eine verbesserte Herz-Kreislauf-und Stoffwechselgesundheit bedingt. Bei Studien am Menschen zu diesem Thema blieben bisher mögliche schützende kardiovaskuläre Eigenschaften von Spirulina bei fettleibigen Patienten noch ungeklärt. Die vermuteten positiven Effekte der Spirulina-Supplementierung auf Herz und Gefäße in gut behandelter, durch Fettleibigkeit bedingter Hypertonie wurden in einer doppelblinden Placebo-kontrollierten Studie untersucht. Dabei erhielten insgesamt 50 fettleibige Versuchsperson mit behandelter Hypertonie, jeweils vom Zufall abhängig, erhielten 2 g Spirulina oder ein Placebo täglich für drei Monate. Es zeigte sich eine Abnahme der Körpermasse, der Körpermassenindex und der Taillenumfang in der Spirulina-Gruppe. Spirulina hatte auch eine reduzierende Wirkung auf das sogenannte schlechte Low-Density-Lipoprotein-Cholesterin (LDL-C) und die Interleukin-6 (IL-6)- Konzentration (körpereigene Botenstoffe der Zellen des Immunsystems) in ergänzten Probanden im Vergleich zu Placebo-Gruppe. Die Spirulina-Supplementierung verbesserte den Gesamt-Antioxidans-Status und das Insulinsensitivitätsverhältnis in der Spirulina-Gruppe im Vergleich zu Placebo-behandelten Personen deutlich.

 

   Die Forscher folgerten, dass der günstige Einfluss der Spirulina-Nahrungsergänzung auf die Insulinsensitivität, den Plasma-Lipidspiegel, die in dieser Studie berichteten Entzündungen und oxidativen Stress-Biomarker neue therapeutische Ansätze bei adipösen Patienten mit gut behandelter Hypertonie versprechen.

Weitere hochinteressante Studien, die zeigen, dass Spirulina Krebs, AIDS, MS, Parkinson und selbst radioaktiven Strahlen Paroli bietet, finden meine Leser besonders einfach und peppig in SPIRULINA FÜR KINDER beschrieben.

Fr

21

Jul

2017

REIKI-WOCHENENDE IN HAMBURG

Die Hansestadt ist in letzter Zeit in aller Munde, momentan, weil sich Kate und William an der Elbphilharmonie zeigen. Auch für mich war Hamburg ein Highlight meiner Deutschlandreise.

    Als ich meine Freundin Barbara Simonsohn vom Tod meines Mannes informierte, tröstete sie mich mit einem Angebot: ein Besuch in Hamburg und eins von zwei Seminar-Freebies: entweder ein Entsäuerungsseminar oder eine Reiki-1-Einweihung. Da ich schon lange die ersten drei Reikigrade habe, dachte ich ans Entsäuern. Aber nach drei tränenreichen Monaten hatte ich schon reichlich entsäuert, da emotionale Tränen Gifte enthalten. Seinerzeit in Kalifornien, wo ich Reiki bekam, konnte ich besonders nach dem 1. Grad enorme Veränderungen feststellen. Deshalb entschloss ich mich dann doch für die 4 Einweihungen des 1. Reikigrades. Diese fanden in einem wunderschönen Altbau mit Stuckdecken statt.

 

   Als ich im Anschluss einer an der Uni lehrenden Frau eine Ganzbehandlung gab, ging es mir wieder ähnlich, wie damals mit meiner Freundin Hilde. Letztere lernte ich auf einer Silvesterparty in Brentwood kennen. Sie hatte eine geschwollene Wange und starke Schmerzen. Der Zahnarzt hatte gesagt, die Schwellung müsste erst abklingen, bevor er den Zahn ziehen konnte. Als eingeweihte Reikinovizin bot ich Hilde an, mein erstes Versuchskaninchen zu sein. Sie sagte, mach mal, kann ja nicht schaden.

    Als ich die rechte Hand an Hildes Wange hielt, kribbelte sie so sehr, dass ich zu kichern anfing und sagte, ich weiß nicht, ob ich das lange aushalte, blieb aber bis das Kribbeln abklang. 

    Drei Tage später rief Hilde an. Ich fragte, was macht dein Zahn? Sie sagte, die Schmerzen und die Schwellung waren am nächsten Tag weg und der Zahnarzt sagte, dass ich den Zahn behalten könnte.

 

    Beim Behandeln der Lehrbeauftragten spürte ich nun wieder das Kribbeln in der rechten Hand, und zwar während der zweiten und dritten Kopfposition. Beide Hände wurden sehr heiß. Als wir fertig waren, sagte Christina, komisch, ich hatte hier seit längerem Schmerzen und deutete auf die rechten Leistengegend. Sie sind ganz weg. 

Alle Teilnehmer strahlten mit offensichtlich aufs Höchste genährten Seelen und zentrierten Kräften. Reiki, die universale Lebensenergie harmonisiert und balanciert Körper, Geist und Seele, speist also wieder die Mitte. So können wir uns innerlich sammeln und besinnen und wieder mehr schöpferisch betätigen. 

 

   Barbara zeigte mir in den folgenden Tagen, wo sie jeden Morgen entlang der Elbe joggt. Auch durfte ich ihren Gemüse- und Obstgarten bewundern. Sie machte mich mit ihrem durch seine preisgekrönte Autobiografie EIN LEBEN ZWISCHEN KRIEG UND FRIEDEN bekannten 97-jährigen, noch sehr agilen Vater Wilhelm Simonsohn bekannt. Die Besichtigung eines Parks an der Elbchaussee und des botanischen Gartens rundete meinen Hamburgbesuch harmonisch ab. Schön ist es, dass man mit einer Tageskarte für €6,20 sich nicht nur mit den Bahnen, sondern auch auf den Schiffen in ganz Hamburg bis zu den entlegensten Stadtteilen fortbewegen kann. Vielleicht klappt es beim nächsten Mal, ein Konzert in der Elbphilharmonie zu besuchen, damit ich auch mal die harmonischen Hallen des gigantischen Bauwerks betreten kann. Aber auch der Ausblick rundherum über die grüne Stadt mit den zahlreichen Brücken ist schon mal ein Genuss.

 

    Jedenfalls lohnte sich für mich das Reikiwochenende mit Barbara Simonsohn.

mehr lesen 1 Kommentare

Fr

16

Jun

2017

ÜBER DEN TOD HINAUS - BEYOND DEATH

ÜBER DEN TOD HINAUS ist ein Buc.h der Trauerbewältigung und ein klarer Beweis, dass wir dereinst auf der anderen Seite noch regen Anteil am Leben unserer lieben Hinterbliebenen haben werden.

   Am 11.2.2017 ging mein geliebter Mann nach fast 44 Jahren gemeinsamen Lebens ins Licht. Sechs Tage danach sah ich ihn freudestrahlend in seiner neuen Umgebung. Kurz darauf kondolierte meine wie ich selbst medial begabte Freundin Isabel Bannier-Groß per Telefon und erreichte mich in einem trostlosen Zustand. Wenige Minuten im Gespräch sagte sie, du, ich sehe Peter. Isa beschrieb seine Umgebung und Kleidung so, wie ich sie gesehen hatte. Fast zwanzig Minuten lang kommunizierten wir beide mit Peter. Den eindeutigen Beweis lieferte er, als er Isabel zeigte, wie ich in dunklen Leggings etwas malte. Dabei sah sie die Farben blau und gelb. Tatsächlich hatte ich drei Tage zuvor einige Verschönerungen an der blaugelb gefliesten Zisterne mit dem Pinsel durchgeführt. Nur für diese rund zehn Minuten hatte ich die Leggings angezogen, da sie schon Farbflecken hatte!

 

In the late evening of 15.6.2017, I uploaded my book ÜBER DEN TOD HINAUS at BoD. It will be available in a few days. In English, you'll have to wait a few months.

    On Feb 11, 2017, my beloved husband went into the light after almost 44 years of wonderful life together. Six days later, I saw him in his new surroundings. Shortly thereafter, my also psychic friend Isabel Bannier-Groß consoling me by telephone and reaching me in a desolate state. A few minutes in the conversation she said, I see Peter. Isa described his surroundings and clothes the way I had seen them. For almost twenty minutes, we both communicated with Peter. He gave the clear proof when he showed Isabel how I was painting something in dark leggings. She saw the colors blue and yellow. In fact, three days before I had carried out some embellishments on the blue-yellow tiled cistern with a brush. Only for those ten minutes, I wore the leggings because they already had color spots!

 

   Seit diesem Beweis zeigt Peter mir wiederholt, dass er mir noch beisteht. Zuletzt vor wenigen Stunden. Normalerweise backe ich morgens keine Kuchen. Aber gestern Abend vergaß ich den eingeweichten Chiasamen als Eisubstitut, vermengte den Teig neu, füllte ihn in die Backschale und schaltete das Gas an. Nachdem ich mehrere Hausarbeiten verrichtet hatte, schaltete ich meinen Laptop an. Bis zu seiner Funktionsfähigkeit spülte ich noch etwas ab. Plötzlich ging das Licht über dem Herd an und aus, als ob es SOS signalisieren wollte. Ich sagte, ach ja, der Laptop, aber im selben Moment fiel mir auch der Kuchen ein und da war es höchste Zeit, kurz vorm Anbrennen. DANKE, Peter! Ich hoffe, dass mein Geruchssinn bald wieder funktioniert. Früher kochte oder backte ich nach Geruch. Aber seit dem Schock des plötzlichen Todes rieche und schmecke ich nicht wie früher und bin weniger schmerzempfindlich.

 

   Since that evidence, Peter has repeatedly shown me that he still stands by me. Lastly this morning. Usually, I do not bake cakes in the morning. But last night I forgot the soaked chia seeds as an egg substitute, blended the dough again, filled it into the baking tray and switched on the gas. After doing some housework, I turned on my laptop. Until it was able to function, I was doing the dishes. Suddenly, the light over the oven flashed as if to signal SOS. I said, oh, the laptop, but at the same moment I also remembered the cake and it was high time, just before burning. THANKS, Peter! I hope my sense of smell will come back soon. Since the shock of sudden death, I do not smell and taste as I used to, and I am less sensitive to pain.

 

   Ich würde gern die Meinung meiner Leser kennen, wenn es um die Frage geht, ob wir die Toten ruhen lassen sollen. Ich sehe es so, dass wir weniger Angst vorm Leben und Sterben haben, wenn wir den Kontakt zum Jenseits pflegen, zumal, wenn er von dort ausgeht. Ich denke nicht, dass ich mich deshalb ans Jenseits klammere, selbst, wenn es in meiner gegenwärtigen Lage so scheint. Ich habe ja auch beide Eltern verloren und war nie fixiert. Dennoch melden sie oder meine Großmutter sich zu bestimmten Zeiten. Z. B., als der Redakteur Udo Sponagel vom Echo über meinen Bestseller SPIRULINA, DAS BLAUGRÜNE WUNDER schrieb, spürte ich am Tag vor dem Abdruck am Computer sitzend meine Großmutter Maria hinter mir; ich nahm eindeutig ihren Geruch wahr. Am nächsten Morgen rief meine Mutter an und teilte mir mit, dass sie gerade einen ganzseitigen Artikel mit Farbporträt von mir gelesen hat. Als ich ihr von dem Besuch meiner Großmutter berichtete, sagte sie, dass sie beim Lesen auch das Gefühl hatte, dass ihre Schwiegermutter ihr über die Schulter schaute. Mehr solcher Nachtodkontakte finden sich im Buch FAMILIEN CODE – Der Tod ist keinesfalls das Ende.

 

   I would like to know my reader's opinion as on whether we should let the dead rest. I think we have less fear of living and dying by maintaining contact with the hereafter, especially when it comes from there. I do not think I cling to the hereafter, even if it seems so in my present situation. I also lost both parents and was never fixated. Nevertheless, they or my grandmother report at certain times. For instance, when the editor Udo Sponagel wrote about my bestseller SPIRULINA, DAS BLAUGRÜNE WUNDER, the day before the printout I felt my grandmother Maria behind me on the computer; I clearly perceived her smell. Next morning my mother called and told me that she had just read a full-page article with a color portrait. When I told her about my grandmother's visit, she said that when she was reading, she also felt her mother-in-law looking over her shoulder. More of these after death contacts are found in the book FAMILY CODE - Death is by no means the end.

 

   Ganz selten, außer derzeit, kontaktiere ich die Seelen von mir aus, wie etwa bei den Tests mit den Wasserkristallfotos, wie im Buch WASSER VERBINDET DIE WELTEN. Damals hatte ich meinem Vater eine Frage gestellt. Indes beim plötzlichen Tod meines Mannes Mannes habe ich am 6. postmortalen Tag den Rat meiner Freundin Carole Madrid befolgt und durch eine bestimmte Körperhaltung und Anrufung Kontakt mit meinem Mann aufgenommen. Ich werde mir auch in dieser Angelegenheit nicht reinreden lassen. Denn ich finde, dass wir besser für uns selbst entscheiden, wie wir unsere schweren Verluste verarbeiten, da wir alle Individuen sind und unterschiedlich mit Trauer umgehen.

 

   Very seldom, except at present, I contact the souls myself, as in the tests with the water crystal photos, as shown in the book HOW WATER CONNECTS OUR WORLDS. At the time I had asked my father a question. In the case of the sudden death of my husband, on the 6th postmortal day, I followed the advice of my friend Carole Madrid making contact with my husband through a certain posture. I do not want to impose in somebody else's truth. Because I think we better decide for ourselves how we handle our heavy losses because we are all individuals and deal with grief differently.

2 Kommentare

Di

16

Mai

2017

CRANBERRY – BADESPASS OHNE BLASENBESCHWERDEN CRANBERRY - PURE BATHING FUN WITHOUT BLADDER COMPLAINT

Nun ist es so weit, wir können wieder Bauch zeigen. Die Schwimmbäder und Badeseen füllen sich. Knallt die Sonne brennend heiß vom Himmel, merken wir kaum, dass Bikinis oder Badeanzüge nass sind. Wenn es dann anfängt, im Unterbrauch zu brennen, ist oft eine Entzündung der Harnröhre die Ursache und wir sind gut beraten, Cranberrys zur Hand zu haben. Egal, ob als Saft, getrocknet, im Glas oder als Pulver, die Powerbeeren bieten rasche Hilfe. 

 

Now it is the time to show belly again. The swimming pools and lakes are filling. If the sun burns hot from the sky, we hardly notice that bikinis or bathing suits are wet. When it begins to burn in the lower abdomen, an inflammation of the urethra is often the cause and we are well advised to have cranberries at hand. No matter whether used as a juice, dried, in the glass or as a powder the power berries provide quick help.

 

Aufgrund ihrer kondensierten Tannine hilft die Cranberry klar in der Lage, Harnwegsinfektionen vorzubeugen und zu heilen. Sie zerstören den Befestigungsmechanismus von bestimmten E. Coli-bakterien, sodass diese nicht mehr an der Blasenwand haften können. Noch bevor sich die Bakterien vermehren können und eine Entzündung auslösen, werden sie aus dem Körper gespült.

 

Due to its condensed tannins, the cranberry is clearly able to prevent and cure urinary tract infections by destroying the attachment mechanism of certain E. coli bacteria so they can no longer adhere to the bladder wall. Even before the bacteria can multiply and trigger an inflammation they are flushed out of the body.

 

Wie ich in meinem neuesten Buch CRANBERRY POWER FRUIT zeige, haben erst vor Kurzem italienische Forscher die präventive Wirkung des Cranberryextrakts Anthocran® bei wiederkehrenden Harnwegsinfektionen an 36 Jugendlichen zwischen 12 und 18 Jahren getestet. Von der Gruppe, die 120 mg Cranberryextrakt erhielt - 36 mg Proanthocyanidine

für 60 Tage - hatte 63,1 % keine Symptome. Bei der Placebogruppe waren nur 23,5 %

ohne Symptome. Ist das nicht ein überzeugender Beweis für die Wirksamkeit des Cranberryextrakts? (Ledda et al., 2017).

 

As I show in my latest book, CRANBERRY POWER FRUIT, Italian researchers have recently tested the preventive effect of cranberry extract Anthocran® in recurrent urinary tract infections in 36 adolescents between 12 and 18 years of age. From the group that received 120 mg of cranberry extract - 36 mg of proanthocyanidins for 60 days - 63.1% had no symptoms. In the placebo group, only 23.5% were without symptoms.

Is not that a convincing proof of the effectiveness of the cranberry extract? (Ledda et al., 2017).

 

 

Das oben genannte 100-seitige Buch ist noch wenige Wochen für 3,99 als Kindle E-Book zu erwerben; die gedruckte Version kostet 7,99.

 

You can purchase the above 100-page book still a few weeks for €3.99 as a Kindle e-book; the printed version costs €7.99.

 

 

Ledda A et al.: Highly standardized cranberry extract supplementation (Anthocran®) as prop hylaxis in young healthy subjects with recurrent urinary tract infections. EurRevMed Pharmacol Sci. 2017 Jan;21(2):389-393

2 Kommentare

Mo

24

Apr

2017

WIE SINNVOLL IST DIE WINDKRAFT?

Heute Morgen machte mich eine befreundete Odenwälderin Claudia Trossmann auf einen Echo-online-Artikel aufmerksam. Auch ich sehe es wie Horst Schnur, der im Interview seiner Befürchtung Ausdruck gibt, dass Windräder die Landschaft und den Charme des Odenwaldes zerstören und dem Tourismus schaden könnten. 

     Doch woher soll umweltfreundlicher, preisgünstiger und nachhaltiger Strom kommen? Die Umgestaltung der Energiewende verlangt höchste Sensibilität hinsichtlich der Auswirkungen auf unsere Lebens- und Naturräume.

     Windräder sind meiner Meinung nach weder kostengünstig noch sinnvoll, da sich das Raumenergiezeitalter notwendigerweise naht, zumal es keine wirtschaftlich nutzbare Speicherung für Windstrom gibt. Und falls es in 10 oder 15 Jahren sinnvolle Speichermöglichkeiten geben sollten, wären die heutigen Windkraftanlagen marode und technisch veraltet. Außerdem müssen Windräder generell nach 20 Jahren wieder abgebaut werden, Auch gibt es in Norddeutschland fix und fertige Windparks, die gar nicht ans Netz angeschlossen sind, da die Leitungen fehlen. Dennoch erhalten die Betreiber ihre garantierten Abnahmepreise. Und besonders umweltfreundlich werden sie von Dieselaggregaten langsam am Laufen gehalten, damit die Rotoren nicht einrosten!

 

„Die Politik hat bisher den am Status quo ausgerichteten Wünschen der Energieindustrie entsprochen. Die Energieproblematik wird mit einer halbherzigen Wende hin zu Windkraft und Solarzellen nicht gelöst werden können. Alle Energiearten, außer der Raumenergie, sind mit Problemen für die Umwelt verbunden. Deshalb ist es unsere dringende Aufgabe dafür zu sorgen, dass die Umwälzung hin zu den rund um die Uhr verfügbaren Vakuumenergie-Generatoren endlich erfolgt. Sie machen nämlich eine Energiespeicherung überflüssig und sind extrem kostengünstig. Denn wir brauchen nur die Maschine zu kau­fen, aber keine Substanzen als Energieträger." WASSER VERBINDET DIE WELTEN, S. 113

 

Im genannten Werk stelle ich neue Energietechnologien und ihre Erfinder vor, von denen über hundert schon gekauft, mundtot oder umgebracht wurden. Quantenphysiker konnten beweisen, dass die Welt der Tat und des Stoffs Energie bzw. Geist ist. Der 1 MW E-Cat von Andrea Rossi, das Auftriebskraftwerk der Rosch Innovations AG, der Tesla Magnetmotor, Wasserautos und andere in diesem fesselnden Buch gezeigten Raumenergiemethoden sind materielle Nachweise.

0 Kommentare

Mi

15

Mär

2017

NATURHEILKUNDLICHE BEHANDLUNG DER VOLKSKRANKHEIT BORRELIOSE NATUROPATHIC THERAPY OF THE WIDESPREAD LYME DISEASE

In circa zwei Wochen lauern wieder die Zecken auf ihre Wirte. Persönlich hatte ich noch keine Erfahrungen mit Holzböcken, Schafzecken oder braunen Hundezecken. Obwohl, ganz sicher kann ich da auch nicht sein. Immerhin hab ich seit über 10 Jahren Tinnitus, der durchaus auch durch Borreliose verursacht sein kann. Da ich aber schon seit einem Vierteljahrhundert regelmäßig die Selbstheilungskräfte aktivierende Spirulinaalge und kolloidales Silber quasi als zweites Immunsystem verwende, ist der Leidensdruck gering. Doch meine Mutter musste sich öfter mal mit der tückischen Krankheit plagen, die gern vertuscht, verharmlost oder verschwiegen wird. Bei ihr hatte der neue junge Hausarzt eine Zecke nicht richtig entfernt. Das wurde zu spät festgestellt. So litt sie hin und wieder an Schleimbeutelentzündungen am Ellbogen und Depressionen, trotz Spirulina und CS (Ag). Allerdings hatte sie noch andere Krankheiten, u. a. Herzinsuffizienz und Sarkoidose. Dafür konnte sie doch noch ein hohes Alter von 86 erreichen und wäre vielleicht noch am Leben, wenn man ihr im Heim weiterhin Spirulina und Silber gegeben hätte, das ich ihr immer mitbrachte.

 

In about two weeks the ticks lurk on their hosts again. Personally, I had no experience with wood ticks, sheep keds or brown dog ticks. Although, I can not be sure. After all, I've had tinnitus for over 10 years which can also be caused by borreliosis. However, since I have been using the Spirulina algae and colloidal silver regularly as a second immune system for a quarter of a century, there is only a low level of suffering. But my mother often was in trouble with this treacherous disease, which is often covered up, belittled, or concealed. Her new young family doctor had not properly removed a tick. This was not realized soon enough. Thus she occasionally suffered from mucus inflammation of the elbow and depression, despite Spirulina and CS (Ag). However, she still had other diseases, such as heart failure and sarcoidosis. She could still reach an old age of 86, and perhaps she would still be alive if she had been given Spirulina and CS in the home that I used to bring along.

 

   Durch ihre Nährstoffkomposition und die hohe Bioverfügbarkeit ihrer Vitalstoffe versorgt die Mikroalge den Körper sehr rasch mit allem, was er braucht, um jede Körperzelle mit Sauerstoff, Nährstoffen und Vitaminen zu versorgen, die Abwehrkräfte zu stärken und Säuren und Schadstoffe auszuscheiden. Spirulina hebt den Energiepegel und die Stimmung, sorgt für ein besseres Gedächtnis und für geistige Frische. Damit wirkt sie sich auch positiv auf sämtliche Symptome der Borreliose aus, wie Müdigkeit, Depression, verbale und kognitive Beeinträchtigung.

 

Due to its nutrient composition and the high bioavailability of vital substances, the microalga supplies the body quickly with everything it needs to supply oxygen, nutrients, and vitamins to every body cell, strengthen the immune system and eliminate acids and pollutants. Spirulina boosts the energy level and the mood. It ensures a better memory and mental freshness and has a positive effect on all symptoms of borreliosis, such as fatigue, depression, verbal and cognitive impairment.

 

  Da allein unter meinen Freunden ein halbes Dutzend an Schüben von Borreliose mit wechselnder Intensität leiden, nehme ich an, dass auch Hunderte meiner Leser davon betroffen sind. Falls Sie dazugehören, wäre es interessant zu erfahren, ob Sie Spirulina, CS, H2O2, Ozonwasser, Allicin oder andere naturheilkundliche Therapien anwenden. Bitte hinterlassen Sie gegebenenfalls einen Kommentar über Ihre Erfahrungen, mit dem Sie vielen Menschen helfen könnten.

 

Since half a dozen of my friends suffering from varying degrees of intensity, I assume that hundreds of my readers are affected. If you are, it would be interesting to know whether you use Spirulina, CS, H2O2, ozone water, allicin or other naturopathic therapies. If so, please leave a comment on your experience that could help many people.

 

   Ist es nicht spannend, wie uns das Universum immer mit genau dem versorgt, was wir gerade brauchen? Seit ein paar Tagen denke ich darüber nach, endlich wieder einen Blogbericht für meine Leser zu schreiben. Zwar habe ich mich von meinem schweren Verlust am 11.2., als mein Ehemann und bester Freund seit fast 44 Jahren ganz plötzlich und unerwartet sich in die geistige Welt verabschiedete, noch nicht erholt. Aber als ich heute die E-Mail meines lieben Internet-Freundes Johann Würtz las, wusste ich, das ist es. Und es ist ja nun auch die Zeit, sich vor den Blutsaugern zu schützen. Und die Mama wird sich auch darüber freuen, wenn ich damit vielen Lesern helfen könnte, sich das Leben etwas zu erleichtern.

Daher habe ich Hans gefragt, ob ich seine Briefe veröffentlichen darf und er hat gern zugestimmt:

 

Is not it exciting how the universe always provides us with exactly what we need? For a couple of days, I think about writing a blog for my readers. True, I have not yet recovered from my heavy loss on Feb 11th when my husband and best friend for almost 44 years suddenly and unexpectedly went into the spiritual world. But when I read today the e-mail of my dear internet friend Johann Würtz, I knew that's it. Because it is soon the time to protect us from the blood suckers. Mom will also be happy if I could help many readers to make life easier for them. So I asked Hans if I could publish his letters, and he gladly agreed:

 

Lieber D......,

das tut mir Leid für Deinen Vater!

Vorweg etwas Grundsätzliches:

Die Borreliose wird durch Borrelien ausgelöst. Borrelien sind Spiralbakterien. Sie können sich sehr schnell - auch ohne die Blutbahn - im gesamten Körper ausbreiten. Sie durchbohren die Zellen, Knochen- Haut-, Muskel- und Fettgewebe mit ihrem Spiralantrieb.

Sie machen vor nichts Halt, gehen ins Herz, Leber, Nieren, in die Augäpfel auch über die Blut/Hirn - Schranke hinweg ins Gehirn hinein.

Die Borreliose ist eine SYSTEMISCHE ERKRANKUNG, die nach Chronifizierung nicht heilbar ist. Sie kann alle nur erdenklich möglichen Krankheitssymptome annehmen. Mit zunehmendem Alter, altert auch das Immunsystem, dann brechen sich auch jahrelang ruhende Borrelien-Nester Bahn. Der Mensch stirbt an den Folgen der Borreliose.

Ärzte widersprechen gern; doch sie liegen falsch!

Eine aktive persistierende Borreliose ist mit Antibiotika nicht heilbar, weil die Antibiotika nicht mit der ausreichenden Abtötungskonzentration z. B. im Knochen - oder Fettgewebe bekämpft werden kann. Antibiotika kommen auch nur schwerlich in die Körperzellen hinein. Sie sind gut gegen Blutinfektionen. Nur mit ein bisschen Diffusion kommen sie in die verschiedenen Gewebe hinein. Das reicht nicht!

Borrelien sind sehr raffiniert. Wenn sie merken, da kommt ein Antibiotikum, so wandeln sie sich blitzschnell in die Kugelform (zystische Form) um. Das macht sie nahezu unangreifbar für das Antibiotikum.

Hat das Immunsystem es geschafft, sie erfolgreich zu bekämpfen und sie befinden sich schon im Dünndarm zur baldigen Ausscheidung, so folgt der nächste Verwandlungstrick.

Sie schmeißen ihre Schutzhülle ab und gehen durch die dünnen Verbindungskanäle zwischen dem Dünndarm und der Blutbahn.

Die ganze Infektion geht dann von vorne wieder los mit allen Tricks!

Die Borrelien wurden von Natur bestens für ein Überleben ausgestattet; doch leider mit sehr negativen Folgen für den Wirt; dem Erkrankten.

Diese Überlebensausstattung der Borrelien, das ist die Folge des 200 Millionen Jahre andauernden Lernens der Borrelien und die Anpassung an die Wirte (Opfer).

Borrelien können übertragen werden durch Zecken, Stechmücken, Flöhe, etc.

Wie gesagt, es gibt kaum eine Krankheit, bei der die Ursache nicht eine Borreliose - Infektion sein kann.

 

Dear D ......,

I am sorry for your father.

First of all, something basic:

Borreliosis is caused by borrelia, a spiral bacteria. They can spread very quickly - even without the bloodstream - throughout the body. They pierce the cells, bone, skin, muscle and adipose tissue with their spiral drive.

They stop at nothing, go into the heart, liver, kidneys, into the eyeballs also over the blood/brain barrier into the brain.

Borreliosis is a systemic disease that can not be cured after chronification. It can assume all possible symptoms of the disease. During the years the immune system deteriorates, and the Borrelia nests for many years dormant forge ahead. Man dies of the consequences of borreliosis. Doctors like to contradict, but they are wrong!

An active persisting borreliosis can not be cured with antibiotics because the antibiotics can not be combated with a sufficient killing concentration, e. g. in the bone or fatty tissue. Antibiotics are also difficult to enter into the body cells. They are good for blood infections. Only with a little diffusion do they enter the different tissues. That is not enough!

If the very cunning Borrelia notices an antibiotic, it changes into the spherical form (cystic form) making it virtually invulnerable for the antibiotic. If the immune system has succeeded in combating it successfully and they are already in the small intestine to the early excretion, so the next transformation trick follows.

Sie schmeißen ihre Schutzhülle ab und gehen durch die dünnen Verbindungskanäle zwischen dem Dünndarm und der Blutbahn.

Die ganze Infektion geht dann von vorne wieder los mit allen Tricks!

The Borrelia were naturally best equipped for survival, but unfortunately with very negative consequences for the host, the patient.

This survival of the Borrelia is the result of 200 million years of ongoing learning of the Borrelia and adaptation to the hosts (victims).

Borrelia can be transmitted by ticks, mosquitoes, fleas, etc. As said, there is hardly any disease in which the cause can not be a borreliosis infection.

 

 

Nur wenige Beispiele:

Nerven - Erkrankungen,

Herzmuskelschwäche,

Erkrankungen aller Organe,

Grauer Star,

Netzhautablösung,

Gelenkerkrankungen,

Muskelerkrankungen,

Stoffwechselstörungen,

Tinnitus,

Demenz

etc.

Zur Borreliose kommen schnell noch Begleitinfektionen anderer Pathogene hinzu.

Die Tests zur Bestimmung der Borrelien sind unzureichend.

Ich würde auf jeden Fall auf dem Lymphozyten -Transformationstest (LTT) und dem CT57 bestehen, um auch mehr über den Status des Immunsystems zu wissen.

Der Elisa - Test und der Western Blott werden von Ärzten zwar auch immer wieder gemacht. Sie bringen nicht selten falsche oder grenzwertige Ergebnisse. Allein auf diese beiden Tests solltet ihr Euch nicht verlassen.

Besteht darauf, das Blut nur im Labor (warm) abgegeben wird; andernfalls sind die Ergebnisse wertlos; meist grenzwertig. So habe ich das leider oft genug erlebt.

Ärzte legen gerne die Proben in den Kühlschrank und schicken sie per Post ins Labor. Solche Proben kann man auch gleich wegschmeißen; denn sie bringen falsche Ergebnisse zu Tage.

Entscheidend ist der KLINISCHE BEFUND; also wie der Patient sich fühlt!

80 % der deutschen Bevölkerung haben Borrelien im Körper. Den meisten Leuten macht das nichts aus, weil ihr Immunsystem noch stark genug ist. Mit zunehmendem Alter muss das aber so nicht bleiben.

Was ist bei Deinem Vater zu tun, damit er noch viele schöne Jahre vor sich hat?

Wenn eine Erkrankung nicht heilbar ist, so darf man nicht die Flinte ins Korn schmeißen; andernfalls hat man bei solch einer Erkrankung viel schneller verloren, als man denkt.

Borrelien müssen auf Trapp gehalten werden. 

Das heißt: "Sie müssen verunsichert werden, sodass, eine Anpassung an ein bestimmtes Medikament nicht möglich wird!"

Die beste Methode ist eine Schaukeltherapie von Antibiose und Probiose; wobei die Probiose zeitlich überwiegen sollte und die Antibiose zeitlich versetzt wird. Ein Antibiotikum wird nur für einen kurzen Zeitabschnitt (wenige Tage); aber hoch dosiert gegeben.

Die Antibiotika sollten über die Blut/Hirnschranke gehen

Infrage kommen:

Azithromycin (mindestens 1X 500 mg)

Roxytromycin (2 X 150 mg)

Minocyclin (nicht in die Sonne gehen) (2 x100 mg)

Doxicyclin (nicht in die Sonne gehen) ( 2 Kapseln)

Eine Stunde vor der Einnahme der Antibiotika ein heißes Bad von 20 Minuten bei 40 Grad C nehmen, um die Borrelien aus dem Gewebe zu treiben.

Wie könnte er probiotisch therapieren?

Er könnte mit 3 Kapseln Cistus pro Tag beginnen

und zwischendurch 1 bis 3 Tassen  Cystsus - Tee trinken.

Sollten sich Herxheimer - Reaktionen zu stark zeigen. Sie treten auf durch eine große Menge an abgetötete Borrelien. Der Körper muss die aber raus schaffen. So muss man etwas weniger Cistus nehmen.

Bei den Herxheimer - Reaktionen entsteht Müdigkeit und Übelkeit. Das ist normal.

180 Cistus - Kapseln kosten ca. 20.- EUR bei medpex.de

und 250 gr. Cistus - Biotee: ca.7.- Eur auch bei medpex.de

Mit Cistus würde ich erst einmal beginnen und schauen, wie der Körper darauf reagiert?

In der 2. Woche würde ich die Probiotika - Therapie ergänzen durch die zusätzliche  Einnahme von  3 X 1 Kapseln (400mg) STABILISIERTES ALLICIN.

Das wird per Internet in Deutschland vertrieben. Es kommt aber aus GB.

http://www.allicin-allimax-deutschland.de/allimax

Nehmt nur die 400 mg - Kapseln; denn die 180 mg - Kapseln sind zu schwach.

Für die 400 mg - Kapseln braucht ihr einmalig ein ärztliches Artest vom Hausarzt. Das ist in der Regel kein Problem. Bei STABILISIERTEM ALLICIN handelt es sich um einen besonders bearbeiteten Knoblauch - Extrakt.

Die Probiotika - Therapie sollte so lange, wie nur möglich durchführt werden.

Greifen die Probiotika nicht mehr, so müssen Antibiotika gepulst eingenommen werden und danach wieder voll auf die Probiotika umsteigen.

Diese Wechselei mögen die Borrelien überhaupt nicht.

Alle Angaben betreffen natürlich meine Person und die Antibiotika  - Gaben waren mit meinem leider verstorbenen Borreliose - Spezialisten abgestimmt.

Ich gehe mal davon aus, dass sie bei Deinem Vater ähnlich liegen werden.

Was sollte ein an Borreliose - Erkrankter noch tun?

Viel an die frische Luft gehen.

Ausreichend schlafen.

Wenig Zucker zu sich nehmen.

Nicht zu viel Fleisch essen.

Möglichst basisch ernähren.

viel stilles Wasser; also ohne Kohlensäure, trinken.

Deinem Vater viel Glück und Euch auch!

Herzliche Grüße von Hans

 

Only a few examples:

Nerve diseases,

Heart muscle weakness,

Diseases of all organs,

Cataract,

Retinal detachment,

Joint diseases,

Muscle disorders,

Metabolic disorders,

Tinnitus,

Dementia

 

Borreliosis is accompanied by infections of other pathogens. The tests for the determination of the Borrelia are inadequate. I would definitely insist on the lymphocyte transformation test (LTT) and the CT57 to know more about the status of the immune system. The Elisa test and the Western blot are always done by doctors. They frequently produce false or marginal results. You should not rely on these two tests alone. Insist that blood is delivered only in the laboratory (warm)! Otherwise, the results are worthless; mostly marginal. I have unfortunately experienced this often. Doctors like to put the samples in the refrigerator and send them to the lab by mail. Such samples can also be thrown away at once because they produce false results.

 

Decisive is the CLINICAL FINDING, how the patient feels!

80% of the German population have borrelia in the body. Most people do not mind because their immune system is strong enough. But with age, it does not have to stay that way.

 

What can be done with your father so that he has many beautiful years ahead?

If a disease is not curable, one must not throw in the towel. Otherwise, you have been lost in such a disease much faster than you think.

Borrelia must be kept busy. They must become insecure so that an adaptation to a certain drug is not possible!"

The best method is a swing therapy of antibiosis and probiosis; Whereby the probiosis should be considered in time and the antibiosis is offset with time. An antibiotic is used only for a short period of time (a few days) given high doses.

The antibiotics should go over the blood/brain barrier

Inquiries are made:

 

Azithromycin (at least 1X 500 mg)

Roxithromycin (2X 150 mg)

Minocycline (do not go into the sun) (2 x100 mg)

Doxycycline (do not go into the sun) (2 capsules)

One hour before taking the antibiotics take a hot bath of 20 minutes at 40 degrees C to propel the borrelia from the tissue. How could he be treated probiotic? It could start with 3 capsules of cistus per day. And drink between 1 and 3 cups of cistus tea. Should Herxheimer's reactions be too strong - they occur with large amounts of killed Borrelia - the body has to get rid of it. So you have to take a little less cistus. In the Herxheimer reactions, fatigue and nausea develop which is normal.

180 Cistus capsules cost about 20 at medpex.de

250 g Cistus organic tea approx. 7 also at medpex.de

With Cistus, I would just begin and see how the body reacts to it.

In the second week, I would supplement the probiotics therapy by the additional intake of 3 X 1 capsules (400mg) STABILIZED ALLICIN.

This is distributed via the Internet in Germany. It comes however from GB

http://www.allicin-allimax-deutschland.de/allimax

Take only the 400 mg capsules because the 180 mg capsules are too weak. For the 400 mg capsules, you need a unique medical test from your doctor usually no problem. STABILIZED ALLICIN is a specially processed garlic extract. The probiotic therapy should be performed as long as possible. If the probiotics are no longer used, antibiotics must be taken in a pulsed manner then transferred completely to the probiotics. The Borrelia do not like this change at all. All the information relates of course to my person and the antibiotics - offerings were coordinated with my, unfortunately, deceased Borreliose specialists. I assume they will be similar to your father.

 

What else should a borreliosis sufferer do?

Get plenty of fresh air, have sufficient sleep, eat only a little sugar, do not eat too much meat, eat as basic as possible, drink much non-carbonated water.

Good luck to your father and you too!

 

Kind regards from Hans

--------------------------------------------

Hier noch, wie sich meine Borreliose entwickelte:

 

Am Freitag, den 13. August, 2004 stach mich eine Zecke.

Ich ging sofort ins Krankenhaus. Drei Arzte hintereinander behandelten mich falsch; obwohl ich sagte, dass mich eine Zecke stach.

Danach ging ich durch das Tor zur Hölle!

Ich wäre auch verstorben, wenn ich mir nicht selbst geholfen hätte.

Keine 10 m konnte ich mehr laufen. Wahnsinnige Herzprobleme, Ausfall des Gehörs, Sehprobleme, Gedächtisschwund, monatelanges Dauerfieber, riesengroße Schlafprobleme, Knochenschmerzen, wie bei der Kreuzigung Christi mit dicken Zimmermannsnägeln. Nervenentzündungen im gesamten Körper, danach folgte totale Taubheit in den Extremitäten. Man hätte mir die Arme absägen können; ich hätte es nicht gemerkt. 

Kurz vor Weihnachten 2004 kam ich in unser Universitätsklinikum; doch sie erreichten nichts. Die Unmengen an oralen Antibiotika und auch per Infusion halfen nicht mehr.

Die Nervenärzte und andere Ärzte waren mit ihrem "Latein" am Ende. 

Nach Empfehlung eines Bekannten wendete ich die vierstufige Elektrotherapie nach Dr. Robert C. Beck an:

1. Elektropurifikation des Blutes.

2. Trinken von kolloidalem Silber.

3. Magnetisches Pulsen mit 45 000 Gauß (4,5 Tesla).

4. Trinken von ozonisiertem Wasser.

Es trat deutliche Besserung ein.

Später wendete ich zusätzlich die POLABHÄNGIGE MAGNETTHERAPIE (PAMT) nach Dr. William H. Philpott an.

Weil die Krankheit sich bereits chronifiziert hatte, konnte ich mit Heilung nicht mehr rechnen; doch ich konnte leben!

Inzwischen habe ich mir mehrere Therapieformen maßgeschneidert und versuche, damit einigermaßen durchs Leben zu kommen.

Mehreren Ärzten und Heilpraktikern gab ich inzwischen meine Informationen weiter und natürlich etlichen Borreliosekranken.

Der Strom der Interessierten hört nicht auf. Die Borreliose scheint sich zu einer Volkskrankheit zu entwickeln.

 

  https://www.jim-humble-verlag.com/borreliose-natuerlich-heilen-420

 

 

Here are the details of my experiences:

 

On Friday, August 13, 2004, a tick struck me.

I immediately went to the hospital. Three doctors in succession treated me wrong although, I said that a tick stabbed me.

Then I went through the gateway to hell!

I would have died if I had not helped myself.

I couldn't even walk ten yards, had strange heart problems, loss of hearing, vision problems, loss of memory, chronic fever, massive sleep problems, bone pain, as with the crucifixion of Christ with thick carpenter's nails. Nervous infections throughout the body, followed by total numbness in the extremities. One could have cut off my arms without me having noticed.

Shortly before Christmas 2004, I came to our university clinic, but they did not accomplish anything. The vast amount of oral antibiotics and also by infusion no longer helped.

The psychiatrists and other doctors were at their wit's end.

After a friend's recommendation I applied the four-stage electrotherapy according to Dr. Robert C. Beck:

1. Electropurification of the blood.

2. Drinking colloidal silver.

3. Magnetic pulsing with 45,000 Gauss (4.5 Tesla).

4. Drinking ozonated water.

There was a clear improvement.

Later, I also applied the POLABHÄNGIGE MAGNETTHERAPIE (PAMT) according to Dr. William H. Philpott.

Because the disease had already been chronic, I could no longer reckon with healing, but I could live!

In the meantime, I've made several tailor-made forms of therapy and try to put my livelihood together.

I gave my information to several physicians and naturopaths and, of course, to some people suffering from borreliosis.

The crowd of the interested parties does not stop. Borreliosis appears to develop into a widespread disease.

 

 

 https://www.jim-humble-verlag.com/borreliose-natuerlich-heilen-420

 

 

Do

12

Jan

2017

SPIRULINA - NAHRUNG UND HEILMITTEL FÜR TIERE    *    SPIRULINA - FOOD AND REMEDY FOR ANIMALS

  Der blaugrüne Mikroorganismus Spirulina platensis dient Mensch und Tier als nährstoffreiche Nahrungsergänzung, die alle essenziellen Aminosäuren, Vitamine, Mineralien und zahlreiche Carotinoide und Fettsäuren enthält. Besonders die Gammalinolensäure (GLA) und das blaue Poteinpigment Phycocyanin bieten enorme gesundheitliche Vorteile. Ihre Wirkung ist in meinen Büchern durch internationale Studien vielfach wissenschaftlich belegt. Spirulina ist übrigens auch ein exzellentes Dünge- und Pflanzenschutzmittel.

 

The blue-green microorganism Spirulina platensis serves man and animal as nutritious food supplement containing all essential amino acids, vitamins, minerals and numerous carotenoids and fatty acids. Above all the gamma-linolenic acid (GLA) and the pigment-protein complex phycocyanin offer enormous health benefits. Their effect has been scientifically proven in my books through international studies. Spirulina is also an excellent fertilizer and pesticide.

 

    Viele Züchter von Pferden, Fischen und Vögeln haben bereits gute Erfahrungen mit Spirulina als Futterzusatz. Dabei steht nicht allen die Versorgung mit wertvollen Vitaminen und Spurenelementen im Vordergrund. Einigen geht es mehr um die bessere Ausfärbung der Gefiederfarben Grün und Rot. Andere haben festgestellt, dass keine Probleme mehr mit Federrupfen und Durchfall haben. Wieder anderen freuen sich über den verstärkten Fellglanz und die entzündungshemmende Wirkung von Spirulina. Die letzteren beiden Effekte kann ich durch einen persönlichen Erfahrungsbericht beweisen:

 

Many breeders of horses, fish and birds already have good experiences with Spirulina as feed additives. The focus is not always on the supply of valuable vitamins and trace elements. Some stockmen are more concerned about the better coloring of the feathering colors green and red. Others value having found no more problems with plucking feathers and diarrhea. Still others are happy about the increased fur luster and the anti-inflammatory effect of Spirulina. The latter two effects can be proved by a personal experience report:

 

   „Danach fuhr uns der ehemalige jüngste LH-Bordingenieur zu seinem prächtigen Herrenhaus in der Wetterau, wo die ganze Familie auf der Terrasse wartete. Kaum saß ich, stupste Jacky mich mit seinem Ball im Maul an. Als ehemalige Handballerin warf ich dem Münsterländer-Mix den Ball weit hinaus ins parkartige Gelände. Dann folgte das Drama. Schwerfällig und bei jedem Schritt einknickend, schleppte Jacky sich vorwärts. Der hübsche Hund, den Marita aus dem Tierheim geholt hatte, tat mir von Herzen leid. In meiner Reisetasche kramte ich nach den Spirulinatabletten. Jacky leckte sie mir lustvoll aus der Hand, als ob er von der entzündungshemmenden Wirkung der Alge felsenfest überzeugt sei. Ich sagte, es sieht so aus, als ob euer Hund eine ausgewachsene Arthritis hat. Er hat wohl zu viele Sahnetörtchen verputzt. Marita sagte mit einem Was-kann-ich-tun-Augenrollen: Ja, die Omas lassen öfter mal ein Stück Kuchen untern Tisch fallen. Am Abend gab ich Jacky drei weitere 1-g-Tabletten und am nächsten Tag 9 g über den Tag verteilt.

   Am Morgen unserer Abreise waren wir happy über den positiven Effekt. Jacky ging es viel besser. Marita war verblüfft über sein glänzendes Fell. Nach zwei Wochen erhielten wir die gute Nachricht: Die Gelenkentzündung war völlig geheilt! Seitdem konsumiert die ganze Familie Spirulina täglich, um gesund zu bleiben.“ (Familien-Code, S. 171)

 

"Afterward, the former youngest LH engineer went to his magnificent Mansion in Wetterau, where the whole family was waiting on the terrace. As soon as I sat, Jacky struck me with his ball in his mouth. As a former handballer, I threw the ball far out into the park-like terrain. Then followed the drama. Sluggish and bumping at every step, Jacky dragged forward. The malady of the pretty dog Marita had rescued from the shelter made my heart sank. In my travel bag, I searched for the Spirulina tablets. Jacky licked them from my hand as if convinced of their anti-inflammatory effect. I said it looks as if your dog has severe arthritis. He probably plastered too many cream tarts. Marita said with a what-can-do-do-roll: Yes, the grandmothers often drop a piece of cake at the table. In the evening, I gave Jacky three more 1 g tablets and the next day 9 g throughout the day.

   On the morning of our departure, we were happy about the positive effect. Jacky walked much better. Marita was amazed at his shiny fur. After two weeks we received the good news: The joint inflammation was complete cured! Since then, the whole Spirulina family has been consuming daily to stay healthy. "(Family Code, p. 171)

   

Auch immer mehr Massentierzüchter merken, dass es ihren Tieren besser geht und sie kaum noch Antibiotika brauchen, wenn sie Spirulina dem Futter beimischen. Damit schaden sie uns auch als Nahrung weniger. Agnieszka Saeid und ihre polnischen Forscherkollegen führten 87 Tage lang ein Fütterungsexperiment mit 24 Ferkeln durch. Die Hälfte der Tiere bekam mit Kupfer angereicherte Spirulina, die andere Hälfte anorganische Salze. Bei der Spirulinagruppe zeigten sich verminderte LDL-Werte („schlechtes“ Cholesterin) und einen um 34% verminderten natürlichen Schwund (2013).

     Weitere Futterstudien finden Sie in Teil VII. AKTIVIERTES WASSER UND SPIRULINA FÜR GESUNDE TIERE UND PFLANZEN im Buch WASSER VERBINDET DIE WELTEN. (Meyer, 2016)

 

  Ever more factory farm breeders notice their animals are better off and do not need antibiotics when they add Spirulina to their feed. This way, they harm us less as food. Agnieszka Saeid and her Polish research colleagues conducted a feeding experiment with 24 piglets for 87 days. Half of the animals got copper-enriched Spirulina, the other half inorganic salts. In the case of the Spirulina group reduced LDL values ("bad" cholesterol) and a 34% reduced natural shrinkage (2013) were found.

   

   Durch unzählige Studien unter anderem auch meine fortlaufende Spirulinastudie ist eindeutig nachgewiesen, dass die Ergänzung des Futters mit Spirulina ein logisches Ernährungskonzept für Tiere über 8, Jahre darstellt. Denn im Alter leiden Mensch und Tier öfter an einem schwachen Immunsystem oder einer Anämie. Dies will ich Ihnen gern noch anhand eines Erfahrungsberichtes des Östringer Imkers nahebringen, der auf dem Heidelberger Markt, seine Bienenprodukte anbietet:

   Er dachte daran, seine Katze einschläfern zu lassen, da sie nur noch apathisch herumlag. Einige Monate zuvor sprang sie noch auf die Türklinken und konnte sich im Haus frei bewegen. Als er von Spirulina hörte, begann er, dem Tier 2 x täglich 2 Spirulinatabletten zu geben. „Schon nach zwei Wochen hatte das 17-jährige Samtpfotenwesen seine Sprungkraft und damit ein Stück Freiheit zurückgewonnen. Es konnte wieder Türen öffnen und war auch sonst die alte vitale Katze.“ (Spirulina, Überlebensnahrung, Meyer 2016)

 

  Countless Spirulina studies, including my ongoing one, clearly prove complementing the feed with Spirulina is a logical nutritional concept for animals over eight years. In old age, humans and animals often suffer from a weak immune system or anemia. I'd like to show you this by means of an experience report by the Östringer Imker, who offers his bee products on the Heidelberg market:

   He thought of letting his cat put asleep, as she was only apathetic. A few months before, she jumped on the door latches and was able to move freely in the house. When he heard of Spirulina, he began to give the animal twice a day two Spirulina tablets. "After only two weeks, the seventeen-year-old velvet pawpaw had regained its leaping power and thus a piece of freedom. It could open doors again and was also the old vital cat. "(Spirulina, Survival Food, Meyer 2016)

 

4 Kommentare

So

11

Dez

2016

MIT 2016 GEHT EIN PRODUKTIVES JAHR ZU ENDE WITH 2016 A PRODUCTIVE YEAR IS OME TO AN END

Wieder konnte ich fünf Bücher herausbringen und meine Leser unter anderem darüber informieren, wie sie die Einheit von Körper, Geist und Seele harmonisieren und stärken können. In den Autobiografien Familien-Code und der englischen Version Family Code sowie in Zugvögel auf Rädern II geschieht das in lockerer Romanform. In Spirulina, Überlebensnahrung (Spirulina Survival Food) und Wasser verbindet die Welten geht es darum, wie wir uns, unsere Tiere und Pflanzen faktisch durch Wasseraktivierung und Nahrungsergänzung strahlend gesund erhalten können.

 

Once again I was able to bring out five books and inform my readers, among other things, how they can harmonize and strengthen the unity of body, mind, and soul. In the autobiographies, Family Code and   in Migrant Birds on Wheels learning comes about in a lax novel form. Spirulina, Survival Food, and How Water Connects our Worlds are all about how we, our animals and plants, can achieve radiant health through water activation and nutritional supplementation.

 

Das Wasserbuch so Inge Schneider, der Chefin des Jupiter Verlags, in ihrer Buchbesprechung im NET-Journal „ist erfrischend lebendig geschrieben, frisch von der Leber weg, als stünde die Autorin selber unter einem Dauerstrom von Energie, den sie hier auf die Leser überträgt durch die Vermittlung von Rezepten, wie die manchmal blockierte Lebensenergie wieder zum Fließen gebracht werden kann: zum Beispiel durch Anwendung von Wasserenergetisierungsgeräten (sie empfiehlt Aqua Lyros), bei gewissen Leiden durch MSM (Methylsulfonylmethan), strukturiertes Wasser aus den Alpen, Licht, Luft, Wasser, Sonne, Besinnlichkeit, Ruhe und Bewegung, Lymphreinigung mit Mineralbädern usw. Wird Wasser als Botschafter einer anderen (geistigen) Welt verstanden, kann es allen Lebewesen Heil bringen. Erfahrungsberichte und Beispiele aus der Praxis bezeugen: Wassermangel bzw.

mangelhaftes Wasser kann Krankheiten wie Alzheimer, MS, Arthritis, Asthma usw. verursachen, gesundes Wasser Krankheiten heilen.“ (NET-Journal Jg Nr. 21, Sept./Okt. 2016)

 

In her book review in the NET-Journal Inge Schneider, the editor of the Jupiter-Verlag describes the book as "refreshingly lively and free-spoken as if the author herself had been under constant currents of energy which she transmits here to the readers, she recommends Aqua Lyros, MSM (methylsulfonylmethane), structured water from the Alps, light, air, water, sun, contemplation, rest and exercise, lymphatic cleansing with mineral baths, etc. If water is understood as the messenger of another (spiritual) world, it can bring salvation to all living beings. Experience reports and examples from practice attest: Water deficiency or poor water can cause diseases such as Alzheimer's, MS, arthritis, asthma, etc. Healthy water can heal diseases. "(NET Journal Jg No. 21, Sept./Oct 2016)

 

Dieses Buch enthält auch ein umfassendes Kapitel über den dringend notwendigen Paradigmenwechsel in der Energiewirtschaft. Quantenphysiker konnten beweisen und die neuen Energietechnologien und ihre Erfinder, wie Tesla, Schauberger, Turtur, Pantone, Dingel, Rossi und viele andere bestätigen, dass die Welt der Tat und des Stoffs Energie bzw. Geist ist.

 

This book also contains a comprehensive chapter on the urgently needed paradigm shift in the energy industry. Quantum physicists have been able to prove, and the new energy technologies and their inventors, such as Tesla, Schauberger, Turtur, Pantone, Dingel, Rossi and many others, confirm that the world of action and matter is energy and spirit.

 

Wie wichtig es ist, dass wir bereits existierende umweltfreundliche Antriebsalternativen von unseren Volksvertretern fordern, ist die Tatsache, dass jährlich 11.000 bis 58.000 Arten unwiederbringlich verloren gehen. In diesem Jahr stehen auch die Giraffen auf der Roten Liste der bedrohten Tiere. Und wieder ist der Mensch daran schuld, der sich immer mehr ausbreitet und andere Spezis verdrängt. Aus diesem Grund habe ich wieder das Video von Severn Suzuki herausgesucht, die als 12-Jährige durch ihre 6-minütige Rede zur Konferenz der UN über Umwelt und Entwicklung 1992 in Rio de Janeiro alle Teilnehmer sichtlich beeindruckte. Hören wir uns die Rede noch einmal an und überlegen uns, was jeder Einzelne für den Umwelt- bzw. Wasserschutz tun kann.

 

The fact that 11,000 to 58,000 species are irretrievably lost each year is of the utmost importance to the fact that we demand already existing environmental friendly power alternatives from our national representatives. This year the giraffes are on the red list of threatened animals. And once again man is to blame, who is spreading more and more and displacing other species. For this reason, I once again picked out Severn Suzuki's video, which, as a 12-year-old, impressed all the participants visibly through her 6-minute speech to the UN Conference on the Environment and Development in Rio de Janeiro in 1992. Let's listen again to the speech considering what we as individuals can do to protect the environment and water.

 

https://www.youtube.com/watch?v=15Y17TxchSk

 

Ich bedanke mich bei meinen zahlreichen Besuchern für ihr Interesse und wünsche ein frohes Fest und ein glückliches und gesundes neues Jahr voller Liebe, Licht und Freude. 

 

I'd like to thank my numerous visitors for their interest, and I wish all happy holidays and a happy and healthy New Year full of love, light, and joy.

 

0 Kommentare

So

06

Nov

2016

SPIRULINA SURVIVAL FOOD

If we trust our inner healer and lead a natural life, we can prevent all suffering and give the doctors and hospitals a wide berth. In a about two weeks, you can read SPIRULINA SURVIVAL FOOD FOR A NEW ERA, my first book on the blue-green algae in English. It looks like the one on the right (you can see the cover with text on the PDF file under FRAGEBOGEN) and shows you an alternative to antibiotics and using the bigger guns. The following quotes from the preface show you what to expect:

 

“We all need natural food supplements! Because of depleted soils, we are increasingly suffering from nutrient deficiencies. About 3.6 billion years ago, Spirulina's precursors began to turn the earth into a life-friendly system via photosynthesis. Thus blue-green algae or cyanobacteria respectively are the mother substance of flora and fauna. Actually, the helical microorganism is not an alga as referred to in the literature. I also use the term algae or microalgae often for the sake of simplicity.

 

During a psychic development seminar in California, I got introduced to Spirulina as a protein food for vegetarians. But only when I was involved in Louise Hay's AIDS-support group and giving Reiki, I realized: Spirulina is more than a dietary supplement. Many of the 300 young men who every Wednesday met in West Hollywood appreciated the light food to strengthen their immune system.

 

Spirulina contains life-sustaining light particles and countless vital substances, of which probably many have not been discovered yet. Whether as powder or tablets the cyanobacteria help to eliminate pesticides and other pollutants from the body and provide for an enormous vitamin boost. When you eat little meat, you can benefit from Spirulina's high protein content (around 60%). But before you begin to take the Green Gold it would be advisable to restore the intestine otherwise, the most valuable substances are excreted since they do not even reach the crusty gut walls. Ways and means to clean the intestines and invigorate the body you find in part II.

 

 

mehr lesen 2 Kommentare

Fr

23

Sep

2016

CHEMTRAIL-AUSWIRKUNGEN & HAUTKREBSGEFAHR BANNEN

Letzte Woche machten uns in der Algarve massive, stundenlang sichtbare Chemtrails (Pseudokondenzstreifen) zu schaffen. Eitrig blasse Schwaden hingen über uns. Keine Chance, dass die Sonne sie hätte durchdringen können. Uns war schwindelig und wir hatten kurz darauf Immunmangelsymptome. Wir essen immer schön die an Nähr- und Vitalstoffen reiche und antioxidativ wirkende Spirulina u. a. Algen sowie Flohsamenschalen zum Entgiften. Auch trinken wir strukturiertes Wasser mit kolloidalem Silber, das sind erstklassige Ausleiter von Schwermetallen, giftigen Salzen, Krankheitserregern und anderen körperfremden Substanzen. Folgender Link leitet meine Leser zu mehr Infos über die gesundheitsschädlichen Wettermanipulationen durch:

 

https://www.zentrum-der-gesundheit.de/chemtrails-wetter-manipulation-ia.html

 

Beim Übersetzen meines gerade neu aufgelegten Buches SPIRULINA, ÜBERLEBENSNAHRUNG stellte ich fest, dass mir auf Seite 73 ein wichtiger Satz abhanden gekommen ist. Da es irgendwie zum Thema passt, füge ich ihn folgender Passage an, später natürlich auch in der verbesserten Neuauflage.

Spirulina schützt als Ergänzung chemotherapeutischer Verfahren Haut, Schleimhäute und Haare. Diese leiden gewöhnlich unter den traditionellen drastischen Verfahren. Da mein entfernter Verwandter, der Komponist und Musikproduzent Terry Melcher an Hautkrebs starb, freut es mich besonders, noch diese brandneue Studie gefunden zu haben:

Flandiana Yogianti und ihre indonesischen und japanischen Forscherkollegen stellten im Mai 2014 Spirulinas Antitumor-Wirkung gegen UVB-Bestrahlung der Haut fest.

 

http://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0022202X15364940

 

Vor lauter Angst, Hautkrebs zu bekommen, gehen kaum noch Leute in die Sonne, ohne eine Sonnenschutzcreme aufzutragen. Doch diese Lichtschutzfaktoren verhindern, dass die für die Vitamin-D-Bildung notwendige UVB-Strahlung die Haut erreichen kann. Vitamin D ist ein Immunstimulanz und ein wirksames Element sämtlicher Behandlungen gegen Alzheimer, Herzerkrankungen, Diabetes und Osteoporose. Lassen wir uns also nicht von den Hauskrebsvorbeugungskampagnen unsere gute Laune verderben. Denn Vitamin D ist ein Stimmungsaufheller. Wie können Sie auf einfache Weise herausfinden, ob der Einfallswinkel der Sonne nun für Ihre Vitamin-D-Bildung ausreicht oder nicht?

Sie können ganz einfach testen, ob Sie in ihren Breiten überhaupt Vitamin D tanken können. Scheint die Sonne, gehen Sie hinaus und betrachten Ihren Schatten. Ist er so lang wie Sie oder ist er länger, ist keine Vitamin-D-Bildung möglich. Ist Ihr Schatten kürzer, können Sie die Vitamin-D-Bildung ankurbeln.

Genießen sie den Altweibersommer!

10 Kommentare

Mo

15

Aug

2016

KOMMT ENDLICH LENR, DIE UNENDLICHE SAUBERE ENERGIE?

Unsere Welt ist voller rätselhafter Phänomene. Wir begegnen ihnen alltäglich und sie sind so offensichtlich, dass wir sie nicht hinterfragen. Wieso fliegt eine Hummel, obwohl es aerodynamisch unmöglich ist? Wie funktioniert Gedankenübertragung? Oder denken wir an die Metamorphose von Schmetterlingen! Würden wir uns all unserer Sinne bedienen, kämen wir hinter so manche Mysterien, so wie ich hinter das Geheimnis der Wasserkristallfotos kam und entdeckte, wer das neutrale Wasser informiert (WASSER VERBINDET DIE WELTEN, S. 46-63).

 

Viele andere Wissenschaftler, Erfinder und Tüftler sind dabei, Dinge zu entdecken, die funktionieren, obwohl sie theoretisch unerklärlich sind. Und die vielen Forscher, die sich zwischen ihren Scheuklappen bequem eingerichtet haben und behaupten, etwas könne nicht funktionieren, wenn es den Gesetzen der Physik widerspricht, behindern die Forschung. So sind die Mehrzahl der Physiker der Meinung, die Niedrigenergie-kernfusion LENR (low energy nuclear reactions) gäbe es nicht. Zwar ist bis heute nicht klar, ob eine Kernfusion stattfindet oder nicht, aber Andrea Rossi hat seit Langem seine Ergebnisse offengelegt und unabhängige Demonstrationen haben die eindeutige Machbarkeit bewiesen. Ebd. S. 116: Laut persönlicher Information von A. Rossi gegenüber Adolf Schneider will er noch dieses Jahr mit der Vermarktung und Produktion der 1-MW-Anlagen beginnen, allerdings mit seiner eigenen Firma Leonardo Corporation, nicht mehr mit dem US-Partner Industrial Heat, von dem er sich wegen Differenzen um die Patentierung und die Investments getrennt hat. (Net-Journal 5/6/16, S.51ff.)

 

Fordern wir besser Raumenergiekonverter, d. h. freie Energie für alle über Petitionen, Volksvertreter und über die Erfinder selbst. Sie können sich übrigens auf den jährlich im Herbst vom Jupiter-Verlag veranstalteten Internationalen Freie-Energie-Kongressen selbst mit eigenen Augen von den Neuentwicklungen in der Energiewirtschaft überzeugen. Der nächste Kongress findet vom 10.-11.9.2016 in Bad Gögging statt.

 

0 Kommentare

Fr

15

Jul

2016

WACHSTUM AUF KOSTEN INDIVIDUELLER BEDÜRFNISSE

Nach wie vor wird das Volk verdummt, das unheilvolle Geldgeschäft behindert den Wohlstand für alle und die Ärmsten der Armen kommen weder an sauberes Wasser noch an ordentliche Bildung und Arbeit, weil korrupte, gierige Herrscher die Entwicklungshilfe westlicher Steuerzahler gern für eigene Luxusgüter beanspruchen. Besser als Geld wäre, Wasserrohre zu liefern und Installateure, die ihr Know-how vermitteln können.

Wie im Buch WASSER VERBINDET DIE WELTEN aufgezeigt, wird auch das Genie immer noch mit Füßen getreten. Erfinder von Freienergietechniken, sofern sie ihre Erfindungen nicht klammheimlich im Kämmerlein fertigen und an Endverbraucher bzw. Zwischenhändler verkaufen, werden angegriffen, manipuliert oder umgebracht. Die neuen Technologien der Energiegewinnung werden blockiert, weil das Geschäft mit den Ressourcen weiter floriert.

Aber auch in den kleinen Dingen wird der Einzelne immer mehr eingeschränkt. Z. B. produzieren die Hersteller von Kontaktlinsen keine mehr aus Glas. Warum? Angeblich, weil die Kunden sie weniger vertragen. Wahr ist, dass die Wegwerfgesellschaft grenzenloses Wachstum verspricht. Die Kunststofflinsen halten weniger lange und können mehr verkaufen. Bald wird es nur noch Einmallinsen geben, die die Meere noch mehr verseuchen. 50 Jahre lang trug ich die Glaslinsen. Mittlerweile testete ich 5 verschiedene Kunststofflinsen und habe keine Einzige so gut vertragen, wie die Glaslinsen. Es gibt eben Personen, die auf Kunststoff allergisch sind. Da ich linsenlos bin, muss ich eine schwere Starbrille (so dick, dass ein Dumdumgeschoss glatt abprallen würde) tragen und versuche seit einiger Zeit, Hersteller auf der ganzen Welt zu finden, die noch Glaslinsen produzieren. Ich kenne allein drei Personen, die ebenfalls nur Glaslinsen vertragen und nun auf ihre Brillen angewiesen sind. Wieso können diese Hersteller nicht beide Sorten produzieren?

 

Nun aber wieder zum auf 124 Großformatseiten erweiterten Wasserbuch. Bitte bestellen Sie nur diese verbesserte Neuauflage WASSER VERBINDET DIE WELTEN zum gleichen Preis. Ich habe leider den Titel geändert, damit er besser zum großen Foto passt. Leider lässt mich BoD nicht aus dem Vertrag, den ich vergessen hatte, zu kündigen und der noch bis Februar 18 läuft. Deshalb mache ich, so gut es geht, meine Leser darauf aufmerksam, dass sie nicht auf das alte Buch reinfallen.

Neu im Buch ist der Teil Wege aus der weltweiten Wasserknappheit. Es geht darum, was jeder Einzelne gegen die Wasserknappheit und für den Wasserschutz tun kann. Auch der Teil mit einer Verjüngungskur, mit der ein Durchbruch in der Altersforschung gelungen zu sein scheint. Ein weiterer neuer Abschnitt zeigt, wie in der Massentierhaltung Landwirte ihre Tiere durch strukturiertes Wasser gesund erhalten und ihnen das Leben erleichtern können. Im Teil Paradigmenwechsel in der Energiegewinnung finden Sie neue Kapitel über Freienergietechnologien und ihre Erfinder. Quantenphysiker zeigten, dass die Welt der Tat und des Stoffs Energie bzw. Geist ist. Der 1 MW E-Cat von Andrea Rossi, das Auftriebskraftwerk der Rosch Innovations AG, der Tesla Magnetmotor, Wasserautos und viele andere in diesem fesselnden Buch gezeigten Raumenergiemethoden sind materielle Nachweise.  

0 Kommentare

Fr

17

Jun

2016

SPIRULINA BEI GRIPPE UND CHRONISCHER DICKDARMENTZÜNDUNG (Colitis ulcerosa) - - - - - - - - - - - - SPIRULINA for FLU and CHRONIC COLITIS

 

Gestern habe ich einem Sangeskameraden mit Magenbeschwerden Spirulina empfohlen. Er sagte, ach es gibt doch so viele Mittel. Aber keine so gut erforschten, wie Spirulina. Immerhin haben die Vorläufer der Mikroalge durch das Begrünen der Erde die Sauerstoffatmosphäre und die erste Nahrung geschaffen. Mithilfe des Sonnen­lichts spalteten sie Wassermoleküle und erzeugten ihre eigene Nahrung aus den umgeben­den Gasen. „Sie nutzten CO2 als Kohlenstoff­quelle und stellten Kohlenhydrate her; aus Stickstoff produzierten sie Aminosäuren und Proteine. Dabei setzten sie Sauerstoff frei. Während der folgenden drei Milliarden Jah­ren ver­wandelten die Cyanobakterien die Erde in ein lebensfreundliches System und schufen die Vor­aussetzungen für die Entste­hung mehrzelli­ger Organismen.“ SPIRULINA FÜR KINDER S. 20)

 

Yesterday, I recommended Spirulina to a singer friend with stomach discomfort. He said, oh, there are so many supplements. But not as well researched as spirulina. After all, the forerunners of the microalgae have created the oxygen atmosphere through the greening of the earth. By using sunlight they split water molecules and produced their own food from the surrounding gases. They used CO2 as a carbon source in order to produce carbohydrates, and nitrogen in order to produce amino acids and proteins. In this process, the Cyanobacteria released oxygen. During the next three billion years, they transformed the earth into a system friendly to life  and created the conditions for the emergence of multicellular organisms. 

 

Spirulina enthält also auch alles, was uns fehlen könnte. Deshalb können wir bei jedem Gesundheitsproblem von der Alge profitieren. Da ich gerade an der erweiterten Neuauflage meines Buches SPIRULINA, ÜBERLEBENSNAHRUNG arbeite, bin ich auf zwei brandneue Untersuchungen gestoßen, die für Menschen mit chronisch-entzündlichen Darmerkrankungen und häufigen Grippeerkrankungen von Bedeutung sein können.

 

So, Spirulina contains anything that we might lack. Therefore, we can benefit from the algae in all kinds of health problems. Since I'm working on the extended edition of my book SPIRULINA, SURVIVAL FOOD, I came across two new studies which may be relevant for people with inflammatory bowel disease and frequent flu.

 

In einer Studie vom April 2016 stellten taiwanesische Forscher fest, dass ein gut verträglicher Spirulinaextrakt die Replikation des Influenzavirus hemmt und die durch den Virus verursachte Sterblichkeit reduziert (Zhu et al. 2016). Das trifft sich gut, denn vor Kurzem wäre ein guter Bekannter nach einer Grippeimpfung fast gestorben. Ich habe ihm geraten, in Zeiten von Grippewellen, täglich statt seiner 3x3 besser 3x9 Spirulinatabletten einzunehmen, statt sich impfen zu lassen. Denn Grippeimpfungen sind unwirksam. Dies ergab eine Studie des Center for Infectious Disease Research and Policy der University of Minnesota. Ca. 97 Prozent der Menschen, die keine Grippeimpfung erhalten, erkranken auch nicht an Grippe. Dennoch führt die US-Gesundheitsbehörde  jedes Jahr in Amerika einen Psychokrieg gegen die Bevölkerung. Sie behaupten, Hunderttausende würden jedes Jahr wegen einer Grippeinfektion im Krankenhaus landen und Zigtausende davon sterben. Wahr ist, dass jährlich nur ein paar Dutzend Menschen an grippebezogenen Komplikationen sterben. Dagegen häufen sich die Berichte über Impfschäden.

 

In a study in April 2016, Taiwanese researchers found that a well-tolerated Spirulina extract inhibits the replication of the influenza virus and mortality from the virus was reduced (Zhu et al. 2016). That's good because recently a good friend almost died after a flu shot. I advised him, in times of flu epidemics, instead of getting vaccinated, better to take more Spirulina (3 x 9 tablets daily instead of 3 x 3). Because influenza vaccines are ineffective. This was the result of a study by the Center for Infectious Disease Research and Policy at the University of Minnesota. Approximately 97 percent of people who do not receive influenza vaccination, are not ill with flu. Nevertheless, the US Food and Drug Administration in America each year make psychological warfare against the population. They claim hundreds of thousands each year are hospitalized and tens of thousands of them die because of influenza infection. It is true that each year only a few dozen people die from flu-related complications. By contrast, accumulate the reports of vaccine damage.

 

Selen (Se) spielt eine wichtige Rolle bei der Feinabstimmung von Immunantworten. Bei chronisch entzündlichen Darmerkrankungen überreagiert die Immunität des Verdauungstraktes. Ein heute leider üblicher Selenmangel kann das Fortschreiten der Entzündung erheblich beschleunigen.

Einer Reihe von chinesischen und einem deutschstämmigen US-Forscher waren die positiven Effekte der natürlichen selenangereicherten Diäten als ausgezeichnete organische Nährstoffquelle bekannt. Daher benutzten sie für ihre Studie, deren Ergebnisse sie erst vor 10 Tagen veröffentlichten, selenhaltiges Phycocyanin von Se-Spirulina. Sie konnten beobachten, dass sich das Ausmaß der Dickdarmentzündung (Colitis) reduzierté. Die Nahrungsergänzung mit Se-PC führte zu erheblichen Schutzwirkungen. Auch verminderten sich der Körpergewichtsverlust, der blutige Durchfall und die kolonentzündlichen Schäden (Chen et al. 2016).

 

Selenium (Se) plays an important role in the fine-tuning of the immune responses. In inflammatory bowel disease, the immunity of the digestive tract overreacts. A today usual selenium deficiency can significantly speed up the progression of inflammation.

A number of Chinese and a German-born US researchers were aware of the positive effects of natural selenium-enriched diets as an excellent organic nutrient source. Therefore, they used for their study, whose results they released only 10 days ago, selenium-containing phycocyanin from Se Spirulina. They were able to observe that the extent of colitis was reduced. The supplementation with Se-PC resulted in significant protective effects. Also, the body weight loss, bloody diarrhea, and colon-inflammatory damage was reduced (Chen et al. 2016).

 

Alle Studien, die ich in den Blogberichten vorstelle, finden Sie im Original unter Spirulinastudien.

 

All studies, I present in the blog reports, please see the original under Spirulinastudien.

17 Kommentare

Mo

16

Mai

2016

WASSER VERBINDET DIE WELTEN

In Kürze erscheint die um 20 Seiten erweiterte Neuauflage meines Wasserbuchs WASSER VERBINDET DIE WELTEN. Einer der Gründe für die Neufassung ist ein Erfolg in der Altersforschung. Es scheint nun möglich zu sein, unsere biologische Uhr von 80 auf 30 zurückzudrehen. Und zwar können wir mit strukturiertem Wasser, MSM, Borax, natürlichen Nahrungsergänzungen und einer Ernährungsumstellung diese revolutionäre Verjüngungskur durchführen. Wie das gehen kann, erfährt der geneigte Leser kurz und rund in Teil IV. WIEDER JUNG UND FIT MIT 7 ESSENZIELLEN, STRUKTURIERTEM WASSER UND NAHRUNGSERGÄNZUNG.

 

Der ebenfalls neue Teil VII. Aktiviertes Wasser und Spirulina für gesunde Tiere und Pflanzen informiert über die Erfolge von Milchbauern, Landwirten und Tierzüchtern mit Wasseraktivierung und Nahrungsergänzung. Da das gute Gelingen durch den großen Konkurrenzdruck gern verschwiegen wird, ist es mir ein Anliegen, im Sinne aller Lebewesen, darüber zu berichten.

 

Auch im Teil VIII. PARADIGMENWECHSEL IN DER ENERGIEVERSORGUNG stelle ich neue Energietechnologien und ihre Erfinder vor. „Quantenphysiker konnten beweisen, dass die Welt der Tat und des Stoffs Energie bzw. Geist ist. Der 1 MW E-Cat von Andrea Rossi, das Auftriebskraftwerk der Rosch Innovations AG, der Tesla Magnetmotor, Wasserautos und andere in diesem fesselnden Buch gezeigten Raumenergiemethoden sind materielle Nachweise.“

 

Dieses spannende Buch wird in ca. zwei Wochen erhältlich sein.

0 Kommentare

Mo

11

Apr

2016

BRAUCHEN WIR EINE NEUE SOZIALSTRUKTUR UND NEUE GESETZE?

„Es ist die Essenz des Menschseins – man kann als Mensch nicht in Isolation existieren. Dies zeugt von unserer Vernetzung. Man kann nicht nur ganz für sich allein Mensch sein, und wenn man diese Qualität hat – Ubuntu – ist man für seine Freigiebigkeit bekannt. Wir betrachten uns selbst viel zu oft als Individuen, die voneinander getrennt sind, während wir doch verbunden sind und alles was wir tun, die ganze Welt beeinflusst. Wenn es dir gut geht, überträgt es sich auf die anderen; es ist zum Wohle der ganzen Menschheit.“

                                                                                                   Desmond Tutu

 

Unsere derzeitigen Krisen basieren auf der immensen Schere zwischen Arm und Reich. Da Not verführbar macht, ist es ein Leichtes, die Ärmsten der Armen - in Deutschland sind es die Asylanten in Asylantenheimen – zu rekrutieren, um Einbrüche zu begehen. Da wundert es auch kaum, dass die Zahl der Einbrüche rasant steigt.

Wir haben vor Jahren Deutschmexikaner in Mexiko Stadt in ihrem Herrenhaus besucht. Familie Lenz lebt eingezäunt, wie in einem Gefängnis. Steuern wir darauf hin, dass auch Deutsche den Preis für Reichtum zahlen müssen, wenn es vielen Leuten schlecht geht? Oder, wenn die deutschen Gesetze geradezu Kriminelle aus allen Ländern einladen. Kriminelle arabische Clans agieren bereits in deutschen Großstädten, als ob es ihre wären.

 

http://hd.welt.de/politik-edition/article154171511/Die-Hauptstadt-ist-verloren.html

 

Die deutschen Gesetze versetzen mich immer mal wieder in Erstaunen. Findet z. B. die Polizei in der Wohnung eines Beschuldigten €100.000, obwohl dieser als Hartz-IV-Empfänger ein Einkommen von weniger als €1.000 Euro hat, muss ihm nachgewiesen werden, dass das Geld aus kriminellen Geschäften stammt. Wir haben zehn Jahre in USA gelebt und dort ist es genau andersherum. Selbst wenn man nichts verbrochen hat und die Polizei entdeckt eine größere Summe, muss man nachweisen, woher man das Geld hat.

 

Vor Kurzem sah ich das Video RAW FOOTAGE von Michael Tellinger. Ich kann es Ihnen nur wärmstens empfehlen https://www.youtube.com/watch?v=yHu1x0k8T-0

und bin gespannt auf Ihre Kommentare. Bereits seit fast 20 Jahren, seit der Arbeit an meinem Bestseller SPIRULINA, DAS BLAUGRÜNE WUNDER, denke ich, dass wir von anderen Teilen des Universums kommen. Das war auch etwa in der Zeit des geklonten Schafs „Dolly“. Was aber würde es für die Menschheit bedeuten, wenn uns allen bewusst wäre, dass wir von derselben Quelle stammen und in Südafrika geklont wurden? Ich denke, wie einige andere Spirulinaforscher, dass es sich bei dem in der Bibel erwähnten Manna auch um die blaugrüne Alge handelt. Gott soll es den Israelis gegeben haben, als sie in der Wüste hungerten. „Waren die Auserwählten Opfer eines ET-Experiments? Die Dauer von 40 Jahren sowie die intakte Kleidung und Sandalen würden genauso für diese Theorie sprechen wie das gestohlene Gold: das Hebeopfer dem Herrn.“ (FAMILIEN-CODE, S. 164)

 

Als der Autor und Forscher Michael Tellinger vor 33 Jahren anfing, den Ursprung des Menschen zu erforschen, hat er sich nicht vorgestellt, dass es ihn an diesen kritischen Punkt bringt, wo die Summe unseres Wissens alles übersteigt und sich ein ganz neues Bild unserer turbulenten Vergangenheit und der Gegenwart offenbart. Wir werden unsere Geschichte umschreiben müssen. Der Indiana Jones aus dem wirklichen Leben entdeckte mehr als 10 Millionen Steinruinen, die keine Wohngebäude sind, sondern Energieerzeugungsvorrichtungen. Er gründete die globale UBUNTU Befreiungsbewegung des höheren Bewusstseins mit Mitgliedern und Anhängern in fast allen Ländern der Erde.

 

Ubuntu ist eine afrikanische Philosophie, die im alltäglichen Leben aus afrikanischen Überlieferungen heraus praktiziert wird. „Das Wort Ubuntu kommt aus den Bantusprachen der Zulu und der Xhosa und bedeutet in etwa „Menschlichkeit“, „Nächstenliebe“ und „Gemeinsinn“ sowie die Erfahrung und das Bewusstsein, dass man selbst Teil eines Ganzen ist. Damit wird eine Grundhaltung bezeichnet, die sich vor allem auf wechselseitigen Respekt und Anerkennung, Achtung der Menschenwürde und das Bestreben nach einer harmonischen und friedlichen Gesellschaft stützt, aber auch für den Glauben an ein „universelles Band des Teilens, das alles Menschliche verbindet“. Die eigene Persönlichkeit und die Gemeinschaft stehen in der Ubuntu-Philosophie in enger Beziehung zueinander.

Ubuntu enthält auch politische und religiös-spirituelle Aspekte, die die Verantwortung des Individuums innerhalb seiner Gemeinschaft betonen. Es gibt Versuche des südafrikanischen Verfassungsgerichts, diesen afrikanischen Kulturwert bei der Auslegung der Grundrechte in der südafrikanischen Verfassungeinzubeziehen. In der ruandischen/burundischen Sprache (Kinyarwanda/Kirundi) bedeutet Ubuntu auch gratis.“

https://de.wikipedia.org/wiki/Ubuntu_(Philosophie)

 

So stelle ich mir eine ideale Gesellschaft vor. Jeder bringt seine natürlichen Talente oder erlernten Fertigkeit zum Wohle Aller in die Gemeinschaft ein. Hat M. Tellinger nicht recht, wenn er das Versagen jedes bisherigen sozialpolitischen Systems beklagt? „Südafrika, so wie der Rest der Welt, steht nun am Abgrund eines kompletten und vernichtenden finanziellen Super-GAUs mit katastrophalen Folgen für die Menschen. Die südafrikanische Wirtschaft und natürlichen Reichtümer wurden durch unbesonnene und ignorante Politiker geplündert, ohne jegliche Reue oder irgendeine Form von Nachweis für die Bevölkerung.“ Nicht nur in Südafrika. Millionen andere Afrikaner leiden trotz des Reichtums ihrer Länder unter Anarchie, Kriegen, Hunger, Krankheit und Verzweiflung. Ist es ein Wunder, dass sie ihr Heil in Europa suchen? Wir werden endlich aus der Geschichte lernen und einen völlig neuen Kurs wählen müssen. Tellinger präsentiert Grundlagen für eine neue soziale Struktur, die einen Paradigmenwechsel der „Normal“-Bürger verlangt. Dabei werden Machthaber, die komplexe Rechtssysteme geschaffen haben, um ihre eigenen und die Interessen sie unterstützender multinationaler Unternehmen zu sichern, sich zurücknehmen müssen.

 

Das UBUNTU CONTRIBUTION SYSTEM (UCS) will das harmonische Gleichgewicht zwischen den Menschen und der Erde wieder herstellen, das Wohlstand und Überfluss für alle beschert.

„Unsere unveräußerlichen Rechte – Die Rechte aller Bürger

1. Der Staat gehört den Einwohnern.

2. Das Land gehört den Einwohnern.

3. Das Wasser gehört den Einwohnern.

4. Die Wälder gehört den Einwohnern.

5. Die Flüsse und Seen gehören den Einwohnern.

6. Das Gold, Platin, Chrom, Kupfer, Eisen, Uran, Zinn, Aluminium und alle anderen Metalle und

Mineralien im Boden gehören den Einwohnern.

7. Die Kohle gehört den Einwohnern.

8. Die Diamanten gehören den Einwohnern.

9. Alles, was auf dem Boden wächst gehört den Einwohnern.

10. Die Strände, die Berge und die Himmel darüber gehören den Einwohnern.

11. Die wilden Tiere gehören weder uns noch irgend jemand anders, sie gehören zum Planeten und wir sind deren Hüter und Beschützer. Diese Dinge GEHÖREN NICHT Politikern, Regierung oder irgendeiner Gesellschaft, welche, ohne das Recht dazu zu haben, exklusive Rechte darauf beansprucht. DIE REGIERUNG HAT DAS LAND VON SEINEN EINWOHNERN GESTOHLEN. WIR, DAS VOLK, MÜSSEN ES UNS ZURÜCKHOLEN.

 

Die Transformation zum UBUNTU CONTRIBUTION SYSTEM kann nicht mit einem Schritt geschehen. Es kann nur in einer Anzahl von Phasen oder kleinen Schritten eingeführt werden um den Menschen zu erlauben, sich an den vollkommen neuen Weg des Lebens und die Freiheit, die mit den neuen Strukturen kommt, zu gewöhnen. Diese werden sehr befreiende und aufregende Zeiten mit unendlichen Möglichkeiten für jedermann sein.“ …. „Das Ziel ist es, dass jede Gemeinschaft ausreichend Lebensmittel herstellt, die es zur Befriedigung der eigenen Bedürfnisse benötigt. Das letzte Ziel ist es, nicht nur kostenfreie Nahrung anzubieten, sondern langsam aber sicher die komplette Verbannung von Geld aus dem System. Einige Leute mögen dies als schockierend und unmöglich empfinden. Nochmals zur Erinnerung: alle diese negativen Gefühle gegenüber diesen Pläne basieren auf Tausenden von Jahren von Indoktrination von denen die den Fluss und die Versorgung mit Geld kontrollieren!“ … „ Sorgfältige Überprüfung unserer menschlichen Geschichte zeigt, dass Geld vor mehreren Tausend Jahren eingeführt wurde, von einer kleiner Gruppe elitärer königlich politischer Eliten als das Hauptwerkzeug der Versklavung der Massen. Seit der allerersten Einführung von Geld kontrollierte diese kleine Gruppe sehr mächtiger Individuen die Herstellung und Verteilung von Geld. Und dadurch die Aktivitäten auf diesem Planeten.

• Geld ist das Hindernis jeglicher Entwicklung und der Grund für alles Elend auf dieser Welt

• Geld ist der größte zutragende Faktor für die krasse Teilung und Separation unserer Gesellschaft

• Geld ist direkt oder indirekt der Grund von 99% aller Verbrechen

• Geld ist ein Grund, warum Familien zerfallen.

• Geld ist die treibende Kraft hinter dem Ego, der Machtlosigkeit, dem Neid, der Gier, der Eifersucht und all den hässlichen Aspekten der Menschheit Die Lösung ist einfach, ENTFERNE das Problem, entferne GELD aus der Gesellschaft. Fazit

• Das UBUNTU CONTRIBUTION SYSTEM ist der Bauplan für eine neue soziale Struktur, in der jeder absolut frei und gleichberechtigt ist.

• Eine Gesellschaft, die ohne das Konzept von Geld, irgendeine Form von Tausch oder Handel, einer Bindung von Wert für materielle Dinge funktioniert.

• Eine Kultur, wo jedes Individuum dazu ermutigt ist seinen Leidenschaften zu folgen und seine Talente und erlernten Fähigkeiten in die Gemeinschaft im Kleinen so wie im Großen einzubringen. • Eine Gesellschaft mit einer neuen Zusammenstellung von Gesetzen, welche ihre Grundlage auf den Bedürfnissen der Einwohner haben, wo alles frei erhältlich ist für jeden der dazu beiträgt.

• Eine Gesellschaft, welche höchste Ebenen von wissenschaftlichem und technischem Fortschritt fördert.

• Eine Gesellschaft, wo Kunst und Kultur gedeihen und den Menschen erlaubt, das Leben in vollem Umfang zu erfahren und erleben.

• Eine Gesellschaft, in der spirituelles Wachstum seiner Bevölkerung durch die Explosion von Kunst und Kultur schnell zu Wachstum des Bewusstseins und auf spiritueller Ebene führt, das Konzept des Einsseins annehmend.

• Dieses System stellt unvorstellbaren Reichtum aller Dinge auf jeder Ebene zur Verfügung, was für diejenigen, welche noch immer im Geiste und körperlich in der kapitalistisch konsumentenbetriebenen Umgebung von heute gefangen sind, unvorstellbar ist.“

 

EIN BAUPLAN FÜR EINE NEUE SOZIALE STRUKTUR

 

Auch wenn sich diese Absichtserklärung auf Südafrika bezieht, ist das Ziel der globalen Ubuntu-Gemeinschaft die Befreiung aller Menschen.

0 Kommentare

Do

10

Mär

2016

FLUORIDVERGIFTUNG: SCHUTZFUNKTION VON SPIRULINA UND TAMARINDE FÜR DIE NIERE

Die Vergiftung mit Fluorid durch das Trinkwasser ist in Ländern wie Indien, China, Iran, Irak, Türkei sowie Teilen von Afrika und Afghanistan nicht ungewöhnlich. Auch einige Flaschenwasser können zu hohe Mengen Fluorid enthalten. Es können auch Missgeschicke in den Wasserversorgungswerken passieren. Wenn dann noch fluo-ridierte Zahncremes und Salz verwendet werden, kann das die Niere stark belasten. Da es das wichtigste Organ der Fluoridentfernung ist, reichert es beträchtliche Mengen an Fluorid an. Fluoride werden auch mit vielen anderen lästigen Leiden in Verbindung gebracht, z. B. mit Arthritis, Gelenk- und Wirbelsäulenversteifung, Diabetes, Schild­drüsenerkrankungen, faltige Haut und anderen. Die Symptome einer akuten Fluoridvergiftung sind Übelkeit, Brechreiz, Bauchschmerzen, Durchfall und Erbrechen. Ebenso können nervliche Probleme wie Kribbeln oder ein pelziges Gefühl auftreten.

 

Fluor ist kein essentielles Spurenelement, wie Eisen, Zink, Selen oder Jod, sondern ein amtlich sanktioniertes Gift. Daher ist auch kein Fluoridmangel bekannt. Immerhin fasst das Bundesinstitut für Risikobewertung in seiner Info Nr. 037 vom 12. Juli 2005 zusammen: „Fluorid ist für den Menschen nicht lebensnotwendig. Dagegen kann ein Zuviel an Fluorid zu einem Gesundheitsrisiko werden.“

 

Nishchal Yadav und seine Forscherkollegen von der University of Rajasthan, Jaipur, Indien unter­suchten die toxische Wirkung von fluoridiertem Trinkwasser an Schweizer Albino-Mäusen. Und zwar die akute Wirkung von 190 mg pro kg Körpergewicht für 7 Tage und die chronischen von 94 mg pro kg Körpergewicht für 90 Tage.

Die Rolle von Nahrungsergänzungen (Spirulina und Tamarinde von 230 mg pro kg Körpergewicht, einzeln und in Kombination linderte die Fluoridvergiftung. Die Kontrollmäuse nahmen 3-43% weniger Futter auf. Körpergewicht und hatten 4-18.4% weniger Gewicht. Serum. Subakute Exposition wurde giftiger gefunden. Ich will hier nicht mehr auf die einzelnen Gewebeveränderungen der verschiedenen Mäuse-gruppen eingehen. Wichtig ist zu wissen, dass wir unsere Nieren mit der Spirulinaalge und der sauren Tamarindenpaste schützen können. Indian J Exp Biol. 2016 Jan;54(1):44-55

0 Kommentare

Mo

08

Feb

2016

DER TOD IST KEINESFALLS DAS ENDE

Endlich ist mein autobiografischer Roman "Familiencode - Doris Days Neckarver-wandten - Der Tod ist keinesfalls das Ende" (ISBN 9783738643510) erhältlich. Mancher würde ihn als okkulten Erfahrungsbericht bezeichnen, andere als Zeitzeugnis. Die beiden Weltkriege, im Ersten überlebte mein mütterlicher Großvater die Hölle von Verdun, basieren auf großelterliche Erzählungen, vor allem der 50er Jahre. Nicht alle Großmütter erzählten ihren Enkeln so ausgiebig von ihren Kriegserfahrungen, wie Oma Maria, die einer Zeitzeugin des schwersten Bombenangriffs auf Hamburg begegnet war.

Etwa im gleichen Alter wie seinerzeit ihre Großmutter erlebte Marianne Meyer in Kalifornien den Kriegswinter 1991 als Telenovela-Ersatz nach der infamen Kriegsvor-bereitung des Sommers 1990. „Ich werde nie vergessen, wie Bernie Shaw, während Marschflugkörper an seinem Fenster vorbeischossen, unter seinem Schreibtisch Deckung einnahm und er die Situation beschrieb, als habe er sich mitten in der Hölle befunden.“ FAMILIENCODE, S. 150.

 

Kriege dienen niemals dem Volk und werden aufgrund von Angst, Gier, aber vor allem durch die Unkenntnis universaler Gesetze geführt. Wer Frieden will, kommt kaum umhin, der Wahrheit ins Auge zu blicken. Wenn wir wissen, wer wir wirklich sind, woher wir kommen und wohin wir gehen, werden wir uns der Liebe, Güte, dem Respekt und der Würde eines jeden Einzelnen kaum mehr verschließen können.

Ich hoffe, dass dieses Buch dazu dient, meine Leser aufzuwecken oder die bereits Wissenden zu motivieren, die Botschaft weiterzutragen, vor allem die der Deutung der Wasserkristallfotos.

 

Natürlich gehört Mut dazu. Nach den Experimenten mit dem Wasserkünstler Ernst F. Braun, der von mir informiertes Wasser als gefrorene Tropfen mikroskopisch foto-grafierte, konnte ich, wie in einer Kristallkugel, in meinen Seelensternen lesen. Ich erkannte, wer mittels Schallwellen und Schwingungen, von z. B. der Handschrift, das Wasser informiert: unsere Verstorbenen. Die 15 Kristallbilder stellten deutlich Charakteristika und Marksteine meines Lebens dar. Meine angenehme Erlebnisse reflektierenden Wasserkristallfotos (WKF) zeigen schöne Kristalle. Krisen im Leben, wie zwei unnötige Operationen, erscheinen dunkel und kaum geformt. E. Braun druckte das WKF, das eine betende Frau auf Knien zeigte, auf eine Karte und nannte es Hohepriesterin (FAMILIENCODE, S. 204).

 

Ich bin gefragt worden, ob ich sicher wäre, damit öffentlich zu werden. Ist dir das nicht peinlich? Fragte meine Schwägerin? Ich antwortete spontan: „Die Sache ist zu wichtig, es steht zu viel auf dem Spiel, da kann ich keine Rücksicht auf persönliche Gefühle nehmen.“ Renate kicherte: tja, eben Hohepriesterin. Ich sagte, ist nicht alles, was von Naturforschern neu entdeckt wurde, als absurd beschimpft worden? Alle Wasser-kristallfotos finden meine Leser in SO VERBINDET WASSER UNSERE WELTEN.

 

Viel Spaß beim Lesen! Und, wie alle anderen Bücher: Wer sie sich nicht leisten kann, bekommt von mir eine PDF-Datei per E-Mail. Allerdings ohne die letzten beiden Fotoseiten. Aber die sind ja bei Amazon zu sehen. Und bitte, wenn es keine zu großen Umstände bzw. Energieverschwendung bedeutet, beim lokalen Buchhändler bestellen, damit der Steuersäckel gefüllt wird. Ich muss auch ca. 30 Cents pro Buch an Steuern abführen, da sollte es für Amazon auch kein allzu großes Problem darstellen.

0 Kommentare

Fr

22

Jan

2016

SPIRULINA STÄRKT DAS IMMUNSYSTEM

Überall niest's, schnieft's und hustet's wieder um mich herum. Es ist erstaunlich, dass es immer noch Menschen gibt, die eine, der am meisten erforschte Nahrungsergänzung noch nicht kennen. Es ist für mich unerträglich, dass sich Menschen mit Erkältung, Grippe, Herpes, Warzen, Aphthen, Fußpilz usw. herumplagen und mit Chemiebomben vollstopfen. Sie scheinen nicht zu wissen, was sie ihrem Körper damit zumuten. Seit ich regelmäßig meine Nahrung, die meines Mannes und unserer Tiere mit der blaugrünen Mikroalge Spirulina ergänze, haben wir kaum noch unter solchen Immunmangelsymptomen zu leiden.

 

Forscherteams rund um den Globus konnten beweisen, dass die segensreiche Cyanobakterie die Zellen gegen Herpes simplex-, Cytomegalie-, Influenza A-, Mumps- und Masernviren schützt.  

Eine neuere Studie, die der Alge ihre immunstärkende Wirkung bestätigt, führte in der ehemaligen deutschen Kolonie Kamerun Marthe-Elise Ngo-Matip und ihr 7-köpfiges Team mit 320 HIV-1-Infizierten durch. Bei den Teilnehmern, die Spirulina erhielten, stiegen die CD4-Zellen deutlich an und die Viruslast nahm ab (2015). Das bedeutet, dass wir mit dem regelmäßigen Verzehr der Alge eine Art Schutzschild aufbauen.

 

In jedem der rechts abgebildeten Spirulinabücher habe ich altersspezifische Informationen aufbereitet und leckere, zum Teil farbig illustrierte Rezepte mit Spirulina kreiert. Mit einem Klick auf das betreffende Buch kann man schon mal bei Amazon reinlesen. Aber kosmische Pluspunkte bekommen natürlich nur jene Leser, die bei den lokalen Buchhändlern bestellen. Denn, es könnte sein, dass es diese sonst bald nicht mehr gibt. Also, viel Spaß beim Lesen!

1 Kommentare

Das Buch ÜBER DEN TOD HINAUS - Wie mein Mann mir aus dem Jenseits bewies, dass es nach dem Tod weitergeht, ist bestellbar. Gerade wollte das Foto des Covers hochladen, als wie von Geisterhand alle meine Blogartikel gelöscht sind. Früher hätte ich hektisch reagiert. Heute frage ich: Was ist die Botschaft? Will mir mein Mann vom Jenseits bei der Werbung fürs Buch helfen? Wie werden meine Tausende Leser, die meine Webseiten aufrufen reagieren, wenn nichts da ist? Ich hoffe, dass die Jimdo Boys und Girls ein Back-up haben und die Seiten wieder hochladen können.

 

  The book BEYOND DEATH -   How my husband showed me from the beyond that life continues after death is orderable. I just wanted to upload the photo of the cover, as by ghost hand all my blog articles are deleted. I used to react frantically. Today I ask: What is the message? How will my thousands of readers going to my website respond when there is nothing there? I hope the Jimdo boys and girls have a back-up and can upload the pages again.

 

   Am 11.2.2017 ging mein geliebter Mann nach fast 44 Jahren gemeinsamen Lebens ins Licht. Sechs Tage danach sah ich ihn freudestrahlend in seiner neuen Umgebung. Kurz darauf kondolierte meine wie ich selbst medial begabte Freundin Isabel Bannier-Groß per Telefon und erreichte mich in einem trostlosen Zustand. Wenige Minuten im Gespräch sagte sie, du, ich sehe Peter. Isa beschrieb seine Umgebung und Kleidung so, wie ich sie gesehen hatte. Fast zwanzig Minuten lang kommunizierten wir beide mit Peter. Den eindeutigen Beweis lieferte er, als er Isabel zeigte, wie ich in dunklen Leggings etwas malte. Dabei sah sie die Farben blau und gelb. Tatsächlich hatte ich drei Tage zuvor einige Verschönerungen an der blaugelb gefliesten Zisterne mit dem Pinsel durchgeführt. Nur für diese rund zehn Minuten hatte ich die Leggings angezogen, da sie schon Farbflecken hatte!

 

   In the late evening of 15.6.2017, I uploaded my book ÜBER DEN TOD HINAUS at BoD. It will be available in a few days. In English, you'll have to wait a few months.

 

    On Feb 11, 2017, my beloved husband went into the light after almost 44 years of wonderful life together. Six days later, I saw him in his new surroundings. Shortly thereafter, my also psychic friend Isabel Bannier-Groß consoling me by telephone and reaching me in a desolate state. A few minutes in the conversation she said, I see Peter. Isa described his surroundings and clothes the way I had seen them. For almost twenty minutes, we both communicated with Peter. He gave the clear proof when he showed Isabel how I was painting something in dark leggings. She saw the colors blue and yellow. In fact, three days before I had carried out some embellishments on the blue-yellow tiled cistern with a brush. Only for those ten minutes, I wore the leggings because they already had color spots!

 

  Seit diesem Beweis zeigt Peter mir wiederholt, dass er mir noch beisteht. Zuletzt vor wenigen Stunden. Normalerweise backe ich morgens keine Kuchen. Aber gestern Abend vergaß ich den eingeweichten Chiasamen als Eisubstitut, vermengte den Teig neu, füllte ihn in die Backschale und schaltete das Gas an. Nachdem ich mehrere Hausarbeiten verrichtet hatte, schaltete ich meinen Laptop an. Bis zu seiner Funktionsfähigkeit spülte ich noch etwas ab. Plötzlich ging das Licht über dem Herd an und aus, als ob es SOS signalisieren wollte. Ich sagte, ach ja, der Laptop, aber im selben Moment fiel mir auch der Kuchen ein und da war es höchste Zeit, kurz vorm Anbrennen. DANKE, Peter! Ich hoffe, dass mein Geruchssinn bald wieder funktioniert. Früher kochte oder backte ich nach Geruch. Aber seit dem Schock des plötzlichen Todes rieche und schmecke ich nicht wie früher und bin weniger schmerzempfindlich.

 

  Since that evidence, Peter has repeatedly shown me that he still stands by me. Lastly this morning. Usually, I do not bake cakes in the morning. But last night I forgot the soaked chia seeds as an egg substitute, blended the dough again, filled it into the baking tray and switched on the gas. After doing some housework, I turned on my laptop. Until it was able to function, I was doing the dishes. Suddenly, the light over the oven flashed as if to signal SOS. I said, oh, the laptop, but at the same moment I also remembered the cake and it was high time, just before burning. THANKS, Peter! I hope my sense of smell will come back soon. Since the shock of sudden death, I do not smell and taste as I used to, and I am less sensitive to pain.

 

Ich würde gern die Meinung meiner Leser kennen, wie sie, wenn es um die Frage geht, ob wir die Toten ruhen lassen sollen. Ich sehe es so, dass wir weniger Angst vorm Leben und Sterben haben, wenn wir den Kontakt zum Jenseits pflegen, zumal, wenn er von dort ausgeht. Ich denke nicht, dass ich mich deshalb ans Jenseits klammere, selbst, wenn es in meiner gegenwärtigen Lage so scheint. Ich habe ja auch beide Eltern verloren und war nie fixiert. Dennoch melden sie oder meine Großmutter sich zu bestimmten Zeiten. Z. B., als der Redakteur Udo Sponagel vom Echo über meinen Bestseller SPIRULINA, DAS BLAUGRÜNE WUNDER schrieb, spürte ich am Tag vor dem Abdruck am Computer sitzend meine Großmutter Maria hinter mir; ich nahm eindeutig ihren Geruch wahr. Am nächsten Morgen rief meine Mutter an und teilte mir mit, dass sie gerade einen ganzseitigen Artikel mit Farbporträt von mir gelesen hat. Als ich ihr von dem Besuch meiner Großmutter berichtete, sagte sie, dass sie beim Lesen auch das Gefühl hatte, dass ihre Schwiegermutter ihr über die Schulter schaute. Mehr solcher Nachtodkontakte finden sich im Buch FAMILIEN CODE – Der Tod ist keinesfalls das Ende.

 

  Since that evidence, Peter has repeatedly shown me that he still stands by me. Lastly this morning. Usually, I do not bake cakes in the morning. But last night I forgot the soaked chia seeds as an egg substitute, blended the dough again, filled it into the baking tray and switched on the gas. After doing some housework, I turned on my laptop. Until it was able to function, I was doing the dishes. Suddenly, the light over the oven flashed as if to signal SOS. I said, oh, the laptop, but at the same moment I also remembered the cake and it was high time, just before burning. THANKS, Peter! I hope my sense of smell will come back soon. Since the shock of sudden death, I do not smell and taste as I used to, and I am less sensitive to pain.

 

   Ganz selten, außer derzeit, kontaktiere ich die Seelen von mir aus, wie etwa bei den Tests mit den Wasserkristallfotos, wie im Buch WASSER VERBINDET DIE WELTEN. Damals hatte ich meinem Vater eine Frage gestellt. Indes beim plötzlichen Tod meines Mannes habe ich am 6. postmortalen Tag den Rat meiner Freundin Carole Madrid befolgt und durch eine bestimmte Körperhaltung und Anrufung Kontakt mit meinem Mann aufgenommen. Ich werde mir auch in dieser Angelegenheit nicht reinreden lassen. Denn ich finde, dass wir besser für uns selbst entscheiden, wie wir unsere schweren Verlusten verarbeiten, da wir alle Individuen sind und unterschiedlich mit Trauer umgehen.

 

Very seldom, except at present, I contact the souls myself, as in the tests with the water crystal photos, as shown in the book HOW WATER CONNECTS OUR WORLDS. At the time I had asked my father a question. In the case of the sudden death of my husband, on the 6th postmortal day, I followed the advice of my friend Carole Madrid making contact with my husband through a certain posture. I do not want to impose in somebody else's truth. Because I think we better decide for ourselves how we handle our heavy losses because we are all individuals and deal with grief differently.

 

16

Buch anklicken und reinblicken
Buch anklicken und reinblicken
Buch anklicken und reinblicken
Buch anklicken und reinblicken

Buch anklicken und reinblicken

 Buch anklicken und reinblicken

Click on the book and take a look!
Click on the book and take a look!
Buch anklicken und kurz reinblicken
Buch anklicken und kurz reinblicken
Click on the book and take a look!
Click on the book and take a look!

Bitte bestellten Sie die um 20 Seiten erweiterte und verbesserte Neuauflage WASSER VERBINDET DIE WELTEN zum gleichen Preis (siehe oben).                                   Ich habe den Titel leider geändert, damit er besser zum großen Foto passt. Und BoD lässt mich nicht aus dem Vertrag, den ich vergessen hatte zu kündigen und der noch bis Februar 2018 läuft.

Click on the book and take a look!
Click on the book and take a look!

Zur Leseprobe Buch anklicken

Click on the book and take a look!
Click on the book and take a look!

Amazon.de

 

Amazon.com

 

Einfach aufs Buch klicken und reinblicken!
Einfach aufs Buch klicken und reinblicken!

Zur Leseprobe Buch anklicken

 

Unglaubliche Heilerfolge mit der blaugrünen Alge  - Zur Leseprobe Buch anklicken
Unglaubliche Heilerfolge mit der blaugrünen Alge - Zur Leseprobe Buch anklicken