Mi

08

Aug

2018

KATZENGESCHICHTEN ZUM WELTKATZENTAG

Seit ein paar Jahren füttere ich wilde Katzen, die wir vom verstorbenen Nachbarn übernommen hatten. Vor Kurzem kam mir wieder in den Sinn, wie viel Freude vor allem junge Katzen im Haus bringen. Mein seit eineinhalb Jahren seliger Mann Peter und ich hatten in unserem fast 44-jährigen Leben meist zwei Kater, die unser Leben bereicherten. Der einzige Kater der wilden Bande kommt zwar manchmal ins Haus, aber Oma, Mama und Schwester ziehen sich draußen nach dem Füttern wieder zurück. Meine Eierfrau sorgt für rund 15 wilde Katzen. Als ich vor 3-4 Monaten zu ihr kam, strebte ein 4 Wochen altes Katerchen auf uns zu und gab Tobi einen Kuss. Der Vierbeiner hatte kurz, nachdem Peter ganz plötzlich quasi im Stehen vor mir zusammengebrochen war, nach mehrjährigem Kettenhund-Dasein den Weg zu mir gefunden. Dieses überaus seltsame Verhalten des Samtpfotenwesens feuerte meine Fantasie an: Sollte die Seele meines Mannes zu meiner Freude ein felines Körperchen besetzt haben, da er mich im gewohnten Vehikel nicht mehr zum Lachen bringen kann? Jedenfalls habe ich ihn und einen weiteren Kater als Gesellschaft für Tobi adoptiert, der ja auch noch um seine Freundin Mia trauert, die eine Woche nach einem Chemtrailangriff Mitte April an Vergiftung verstarb. Der Hund macht jetzt einen fröhlicheren Eindruck. Die zwei Katerchen begleiten uns bei Wanderungen durch die Wildnis. Auch meine Trauerarbeit ist durch die Samtpfotenwesen leichter geworden.

 

Folgend will ich zum Weltkatzentag meine ersten Schreibversuche vor mehr als einem viertel Jahrhundert veröffentlichen, hoffentlich zu Ihrer Freude. In meinem Buch Familien-Code finden Sie noch mehr animalische Geschichten über Carlo & Co.

 

Ärger mit Sebastian oder Lehrgang für Friedensbotschafter

 

Es war nicht das erste Mal, dass Foxi sich genötigt fühlte, eines seiner Pfötchen aus dem Verkehr zu ziehen und mithilfe der restlichen Gliedmaßen seinen täglichen Gewohnheiten nachzugehen. Der kecke rot gestromte Kater war noch nicht einmal in den Flegeljahren, als ihm nach einem unglückseligen Kampf mit einem Autoreifen auf der belebten Frankfurt-Bergener Marktstraße von veterinärmedizinischer Seite eine Schraube in den Schenkelhals getrieben wurde, um die Bruchenden seiner misshandelten Knochen zusammenzuhalten. Bei dieser Gelegenheit verlor er dann auch noch seine Männlichkeit, ohne je in die Tiefen des Machoseins vorgedrungen zu sein.

mehr lesen

Mi

08

Aug

2018

KATZENGESCHICHTEN ZUM WELTKATZENTAG

So

15

Jul

2018

SPIRULINA ENTHÄLT DAS BESTVERDAULICHE EIWEIẞ IM VERGLEICH MIT HÜLSENFRÜCHTEN - SPIRULINA, THE IDEAL SUPPLEMENT FOR CANCER PATIENTS

Neuere Bewertungen einer Proteinmangelgefährdung in der Nahrung haben gezeigt, dass die Proteinverdaulichkeit ein entscheidender eingrenzender Faktor beim Bereit-stellen von essenziellen also lebensnotwendigen Aminosäuren sein kann. Dies gilt besonders für gefährdete Bevölkerungsgruppen, die in schwierigen Umgebungen leben, in denen Darmfunktionsstörungen bestehen können. Da die Verdauung von Protein nur im Dünndarm stattfindet und die Stoffwechselaktivität von Kolonbakterien Messungen auf fäkaler Ebene durcheinander bringt, müssen nichtinvasive Protein-verdaubarkeitsmessungen auf der ilealen Ebene, also im Krummdarm, dem letzten Abschnitt des Dünndarms, durchgeführt werden.

 

   New assessments of dietary protein deficiency have shown that protein digestibility may be a critical limiting factor in delivering essential amino acids. This is especially true for vulnerable populations living in difficult environments where bowel dysfunction may persist. Since digestion of protein occurs only in the small intestine and the metabolic activity of colonic bacteria confuses fecal level measurements, noninvasive protein digestibility measurements must be made on the level of the ileum, the last section of the small intestine.

 

 Forscher vom schottischen Umweltsforschungszentrum und zwei indischen Universitäten führten in einer klinischen Studie Messungen der Proteinverdaulichkeit beim Menschen mit einer Dual-Tracer-Methode durch. Beim Tracer-Prinzip wird eine Substanz, die der Körper als „Nährstoff“ verstoffwechselt, mit einem schwachen radioaktiven Strahler markiert und in die Vene gespritzt. Diese können die Forscher mit einer Gammakamera im Körper verfolgen und eine Anreicherung bzw. Speicherung in den Zellen durch die Szintigraphie bildlich sichtbar machen.

   

  Researchers from the Scottish Environmental Research Center and two Indian universities conducted measurements of protein digestibility in humans using a dual-tracer method in a clinical study. In the tracer principle, a substance that the body metabolizes as a "nutrient" is marked with a weak radioactive emitter and injected into the vein. The researchers can follow this with a gamma camera in the body and visualize an accumulation or storage in the cells by scintigraphy.

 

    Die Wissenschaftler wollten mit stabilen Isotopen die Verdaulichkeit von einheitlich markiertem 13C-Spirulina-Protein als Standardprotein im Vergleich zu einer Mischung von 2H-markierten kristallinen Aminosäuren charakterisieren und demonstrierten anschließend die Verwendung dieses Standardproteins, um die Verdaulichkeit aus- gewählter Hülsenfrüchte (Kichererbsen und Mungbohnen) durch Verwendung von Proteinen, die intrinsisch mit 2H markiert waren zu messen.

 

   The Scientists wanted to use stable isotopes to characterize the digestibility of uniformly labeled 13C-Spirulina protein as a standard protein compared to a mixture of 2H-labeled crystalline amino acids, and then demonstrated the use of this standard protein to help digest the selected legumes (chickpeas and mung beans) of proteins that were intrinsically labeled with 2H.

 

  Die durchschnittliche Verdaulichkeit von essenziellen Aminosäuren im Spirulina-Protein betrug 85,2%. Die durchschnittliche Verdaulichkeit von essenziellen Amino-säuren im Kichererbsen- und Mungbohnenprotein betrug 56,6% bzw. 57,7%. Das Schälen von Mungobohnen vor der Aufnahme erhöhte die durchschnittliche Ver-daulichkeit essenzieller Amoinosäuren um 9,9% im Vergleich zur gesamten Mungo-bohnenverdaulichkeit.

 

   The average digestibility of essential amino acids in Spirulina protein was 85.2%. The average digestibility of essential amino acids in the chickpea and mung bean proteins was 56.6% and 57.7%, respectively. Peeling mung beans before ingestion increased the average digestibility of essential amino acids by 9.9% compared to total mung bean digestibility.

 

  Dass Spirulina darüber hinaus eine besonders gesundheitsfördernde Nahrungs-ergänzung darstellt, hat eine Forschergruppe aus Argentinien und Uruguay fest-gestellt. Sie führten umfassende Ernährungsanalysen des Nahrungsergänzungsmit-tels Spirulina durch. Beim Optimierungsverfahren der ultraschallgestützten Verdau-ung zur multielementaren Bestimmung fanden die Wissenschaftler, dass Spirulinas Spurenelementzusammensetzung in ernährungsmedizinischer und toxikologischer Hinsicht zu einem hervorragenden Ergebnis für die menschliche Gesundheit beiträgt.

 

  Furthermore, a research group from Argentina and Uruguay has found that Spirulina is a particularly healthy nutritional supplement. They conducted comprehensive nutritional analyzes of the dietary supplement Spirulina. In the optimization of ultrasound-assisted digestion for multielemental determination, the scientists found that Spirulina's trace element composition contributes to an excellent nutritional and toxicological outcome for human health.

 

   Deshalb ist die blaugrüne Mikroalge ja auch eine ideale Kost für Menschen mit Krebs und anderen Immunmangelkrankheiten. Dies hat auch gerade wieder eine polnische Forschergruppe getestet. Das Antikrebs-Potential eines Wasserextrakts eines kommerziellen Spirulina-Produkts (SE) wurde gegen die humane nicht-kleinzellige Lungenkarzinom-A549-Zelllinie beurteilt. Nach einer qualitativen Analyse untersuchten sie den Effekt von SE auf die Lebensfähigkeit, Wucherung und Formenlehre der Zellen. Die Studien zeigten, dass der Spirulina-Extrakt die Lebensfähigkeit und Weiterverbreitung von Krebszellen bedeutend reduzierte. Darüber hinaus fanden die Forscher keine zytotoxische Wirkung des getesteten Spirulina-Extraktes auf normale Hautfibroblasten. Insgesamt liefern die erhaltenen Ergebnisse einen Beweis für die Antikrebsaktivität des kommerziellen Spirulina-Produkts gegen Lungenkrebszellen und unterstützen außerordentlich die Kompetenz der chemopräventiven Eigenschaften von Spirulina.

 

   Therefore, the blue-green microalgae is also an ideal food for people with cancer and other immunodeficiency diseases. This has just been tested again by a Polish research group. The anti-cancer potential of a water extract of a commercial Spirulina product (SE) was assessed against the human non-small cell lung carcinoma A549 cell line. After a qualitative analysis, they investigated the effect of SE on the viability, proliferation, and morphology of the cells. The studies showed that Spirulina extract significantly reduced the viability and spread of cancer cells. In addition, the researchers found no cytotoxic effects of the tested Spirulina extract on normal dermal fibroblasts. Overall, the results obtained provide evidence for the anticancer activity of the commercial Spirulina product against lung cancer cells and greatly support the competence of the chemopreventive properties of Spirulina.

 

  Die genaue Beschreibung der drei Studien in Englisch finden Sie unter Spiru-linastudien. Weitere wissenschaftliche Untersuchungen, Erfahrungsberichte Rezepte und anderes Wissenswertes über die Nahrungsergänzung Nummer 1 finden sie in meinen Spirulinabüchern: besonders einfach und peppig im Buch SPIRULINA FÜR KINDER.

 

   For a detailed description of the three studies in English, see Spirulina Studies. You will find further scientific examinations, experience reports, recipes and other information about the nutritional supplement number 1 in my book: SPIRULINA SURVIVAL FOOD.

 

 

Mo

11

Jun

2018

WASSERKRISTALLBOTSCHAFTEN ODER DIE GANZ ANDERE APOKALYPSE

Wenn wir vom Fortschritt geradezu besessen sind oder als hoffnungslose Zweifler befürchten, die Richtung, in die uns die Evolution führt, nicht kontrollieren zu können, führt uns das Buch SAD NEWS ODER DIE GANZ ANDERE APOKALYPSE bildhaft vor Augen, dass das, was uns am meisten Angst macht, wir nicht fürchten müssen. Denn die wahre Natur des Seins ist Bewusstsein in der Form. Es ist so einfach und relativiert alle Dramen der Welt. Wenn Sie schon einen weiten Weg zurückgelegt und auf ihm versucht haben, die elementaren Dinge des Daseins zu ergründen, werden Sie überrascht sein über die Simplizität des Seins.

 

Wir bestehen, wie unser Ernährerplanet aus ca. 70 % Wasser. Im Laufe unseres Lebens, wenn wir unsere Form verändern, verlieren wir immer mehr Wasser. Und, nachdem wir wieder unseren Körper verlassen, um in einer anderen Dimension weiter zu existieren, nimmt die Erde unser Wasser wieder auf. Durch diesen Wasserkreislauf erfahren wir, dass nichts vergeht. Da Wasser Informationen speichert, ist es auch das Medium, durch das sich unser kollektives Bewusstsein immer weiterentwickelt. Erst durch die auch in meinen Wasserbüchern gezeigten 1996/97 geschossenen NASA-Fotos wissen wir, dass Wasser seit Urzeiten in riesigen Schneebällen aus dem All kommt.

 

 

mehr lesen

Mo

14

Mai

2018

WANN KOMMT DAS BEDINGUNGSLOSE GRUNDEINKOMMEN? WHEN DOES THE UNCONDITIONAL BASIC INCOME COME?

Als ich vor Jahren den ersten Blog-Bericht über ein garantiertes Grundeinkommen schrieb, wurde dieses noch als Hirngespinst abgetan. Heute ist es in aller Munde. Denn, mehr als sechzig Jahre nach Herausgabe von Ludwig Erhards Buch "Wohlstand für alle" erleben immer mehr Deutsche, dass mit ihrem Arbeitseinkommen kein Wohlstand mehr möglich sein wird. Durch den Fortschritt in der Automatisierung wird es für Deutschland keinen anderen Ausweg mehr geben als das bedingungslose Grundeinkommen einzuführen. Ein garantiertes Grundeinkommen würde bedeuten, dass alle BürgerInnen eines Landes zusätzlich zu einem Einkommen regelmäßig und bedingungslos einen Geldbetrag erhalten würden. Der Vorteil wäre, dass weniger Menschen einer Arbeit nachgingen, die nicht passend für sie ist. Nur um zu beweisen, dass sie etwas Besonderes sind, versklaven sich viele im Ringen um Anerkennung. Kompetenz begleitet uns aber nur, wenn wir lieben, was wir tun.

 

When I wrote the first blog report on a guaranteed basic income years ago, it was dismissed as a fantasy. Today it is on everyone's lips. For, more than sixty years after the publication of Ludwig Erhard's book "Prosperity for All", more and more Germans are experiencing that with their labor income prosperity will no longer be possible. Due to the progress of automation, there will be no other way for Germany than the unconditional basic income. A guaranteed basic income would mean that all citizens of a country would receive a monetary sum in addition to an income on a regular and unconditional basis. The advantage would be that fewer people did a job that is not suitable for them. Only to prove that they are something special, many enslave themselves struggling for recognition. Competence only accompanies us if we love what we do. 

 

Vor rund 10 Jahren hatten bereits die CDU-Politiker Dieter Althaus und Ronald Profalla die Vorteile des solidarischen Bürgergelds geprüft:

  • “Das Bürgergeld entwickelt eine Kultur gegenseitigen Vertrauens und Miteinanders. Es schafft soziale Sicherheit, motiviert und fördert Kreativität. Im Detail wird man sich den Traditionen der einzelnen Länder anpassen, im Grundsätzlichen funktioniert das Bürgergeld-System aber in allen Gesellschaften. Es sichert überzeugend die Freiheit und die Würde jedes Menschen. Das Bürgergeld erwartet und unterstützt den Einzelnen dabei, Eigenverantwortung wahrzunehmen, seine Talente zu nutzen und in verantworteter Freiheit sein Leben und die Welt zu gestalten."

http://www.solidarisches-buergergeld.de/

 

About 10 years ago, the CDU politicians Dieter Althaus and Ronald Profalla had already tested the advantages of the solidary citizens' money: 

"The citizen money develops a culture of mutual trust and cooperation. It creates social security, motivates and promotes creativity. In detail, one will adapt to the traditions of the individual countries, but in principle, the citizen-money system works in all societies. It convincingly secures the freedom and dignity of every human being. The citizen money expects and supports the individual in taking on personal responsibility, to use his talents and to shape his life and the world in responsible freedom." http://www.solidarisches-buergergeld.de/

Laut den Berechnungen von Dieter Althaus wäre das bedingungslose Grundeinkommen faktisch finanzierbar. Würden unsere Regierungen vorsichtiger mit dem Geld der Steuerzahler umgehen, statt an korrupte Bänker und sinnlose Subventionen zu verschwenden sowieso. Und es ginge sicher auch besser mit den Steuersätzen wie zu Kohls Zeiten. In den neunziger Jahren lag der Spitzensteuersatz noch bei 53 Prozent. Mit ca. €800 Euro im Monat für Erwachsene und €500 für Kinder könnte jede/r seine/ihre Arbeit nach Talenten und Vorlieben verrichten und brauchte nicht in einem missliebigen, höher bezahlten Job zu versauern. Mieten, Raten fürs Haus, ein weiteres Kind, ein neues Auto ... kein Problem mehr. Zudem würde der Binnenmarkt boomen!

 

   According to the calculations of Dieter Althaus, the unconditional basic income would actually be affordable. If our governments would deal more cautiously with taxpayer money instead of wasting on corrupt bankers and pointless subsidies even more. And it would certainly be better with the tax rates as in Kohl's time. In the 1990s, the top tax rate was 53 percent. With about € 800 a month for adults and € 500 for children, everyone could do their job of talents and preferences and not have to indulge in a disgusting, higher paying job. Rent, rates for the house, another child, a new car ... no problem. In addition, the single market would boom!

 

Laut einer Forsa-Umfrage kann sich die Arbeitsmotivation der Deutschen sehen lassen: Neun von zehn Angestellten gehen gern zur Arbeit. Das wird sich auch beim viel diskutierten Grundeinkommen nicht wesentlich ändern, denn wir wollen uns ja einbringen. Ohne die gesellschaftliche Teilnahme würden wir uns gar nicht wohlfühlen. Mit einem garantierten Bürgergeld könnten wir auch einem niedriger bezahlten, aber geliebten Job nachgehen. Dass damit die Produktivität sogar noch steigt, konnten die Zuschauer am 12-4-2018 in der Arte-Sendung „Komm, komm Grundeinkommen“ erfahren.

 

https://ondoor.de/aktuelles-vom-12-4-2018-und-neue-arte-doku-das-bedingungslose-grundeinkommen/

 

According to a Forsa survey, the work motivation of Germans can be seen: Nine out of ten employees like going to work. This will not change significantly even with the much discussed basic income, because we want to get involved. Without the social participation we would not feel well. With a guaranteed citizen money, we could also pursue a lower paid, but beloved job. On 12-4-2018 in the Arte show "Come, come basic income", viewers were able to experience that productivity is even higher.

 

https://ondoor.de/aktuelles-vom-12-4-2018-und-neue-arte-doku-das-bedingungslose-grundeinkommen/

 

L. B. Johnson und Nixon hatten seinerzeit das basic income bereits ausgiebig getestet und die Produktivität stieg sogar um 30 %. Die meisten Leute legen sich also nicht auf die faule Haut. Mit einem globalen, an die jeweilige ökonomische Situation angepassten Grundeinkommen sähen sich Hungrige und Notleidende weniger gezwungen, zu uns kommen.

Folgend einige Prominente, die Befürworter des bedingungslosen Grundeinkommens sind bzw. waren: FB-Gründer Mark Zuckerberg, Psychoanalytiker Erich Fromm, Bürgerrechtler Martin Luther King, Ebay-Gründer Pierre Omidyar, Vorstandsvor-sitzender der Telekom Timotheus Höttges, DM-Gründer Götz Werner, Künstler Joseph Beuys, Eiskunstlaufikone Marika Kilius, Schauspieler Klaus Maria Brandauer, Soziologe Ralf Dahrendorf, Publizistin Gertrud Höhler ...

 

http://www.wirtschaft-fuer-grundeinkommen.com/supporters/

 

L. B. Johnson and Nixon had already extensively tested the basic income and productivity increased by as much as 30%. So most people do not laze around. With a global basic income adapted to the respective economic situation, the hungry would not come to us.

Following are some celebrities who are advocates of the unconditional basic income or were: FB founder Mark Zuckerberg, psychoanalyst Erich Fromm, civil rights activist Martin Luther King, eBay founder Pierre Omidyar, CEO of Telekom Timotheus Höttges, founder of the DM Götz Werner, artist Joseph Beuys, figure skating icon Marika Kilius, actor Klaus Maria Brandauer, sociologist Ralf Dahrendorf, publicist Gertrud Höhler ...

 

http://www.wirtschaft-fuer-grundeinkommen.com/supporters/

 

0 Kommentare

Das Buch ÜBER DEN TOD HINAUS - Wie mein Mann mir aus dem Jenseits bewies, dass es nach dem Tod weitergeht, ist bestellbar. Gerade wollte das Foto des Covers hochladen, als wie von Geisterhand alle meine Blogartikel gelöscht sind. Früher hätte ich hektisch reagiert. Heute frage ich: Was ist die Botschaft? Will mir mein Mann vom Jenseits bei der Werbung fürs Buch helfen? Wie werden meine Tausende Leser, die meine Webseiten aufrufen reagieren, wenn nichts da ist? Ich hoffe, dass die Jimdo Boys und Girls ein Back-up haben und die Seiten wieder hochladen können.

 

  The book BEYOND DEATH -   How my husband showed me from the beyond that life continues after death is orderable. I just wanted to upload the photo of the cover, as by ghost hand all my blog articles are deleted. I used to react frantically. Today I ask: What is the message? How will my thousands of readers going to my website respond when there is nothing there? I hope the Jimdo boys and girls have a back-up and can upload the pages again.

 

   Am 11.2.2017 ging mein geliebter Mann nach fast 44 Jahren gemeinsamen Lebens ins Licht. Sechs Tage danach sah ich ihn freudestrahlend in seiner neuen Umgebung. Kurz darauf kondolierte meine wie ich selbst medial begabte Freundin Isabel Bannier-Groß per Telefon und erreichte mich in einem trostlosen Zustand. Wenige Minuten im Gespräch sagte sie, du, ich sehe Peter. Isa beschrieb seine Umgebung und Kleidung so, wie ich sie gesehen hatte. Fast zwanzig Minuten lang kommunizierten wir beide mit Peter. Den eindeutigen Beweis lieferte er, als er Isabel zeigte, wie ich in dunklen Leggings etwas malte. Dabei sah sie die Farben blau und gelb. Tatsächlich hatte ich drei Tage zuvor einige Verschönerungen an der blaugelb gefliesten Zisterne mit dem Pinsel durchgeführt. Nur für diese rund zehn Minuten hatte ich die Leggings angezogen, da sie schon Farbflecken hatte!

 

   In the late evening of 15.6.2017, I uploaded my book ÜBER DEN TOD HINAUS at BoD. It will be available in a few days. In English, you'll have to wait a few months.

 

    On Feb 11, 2017, my beloved husband went into the light after almost 44 years of wonderful life together. Six days later, I saw him in his new surroundings. Shortly thereafter, my also psychic friend Isabel Bannier-Groß consoling me by telephone and reaching me in a desolate state. A few minutes in the conversation she said, I see Peter. Isa described his surroundings and clothes the way I had seen them. For almost twenty minutes, we both communicated with Peter. He gave the clear proof when he showed Isabel how I was painting something in dark leggings. She saw the colors blue and yellow. In fact, three days before I had carried out some embellishments on the blue-yellow tiled cistern with a brush. Only for those ten minutes, I wore the leggings because they already had color spots!

 

  Seit diesem Beweis zeigt Peter mir wiederholt, dass er mir noch beisteht. Zuletzt vor wenigen Stunden. Normalerweise backe ich morgens keine Kuchen. Aber gestern Abend vergaß ich den eingeweichten Chiasamen als Eisubstitut, vermengte den Teig neu, füllte ihn in die Backschale und schaltete das Gas an. Nachdem ich mehrere Hausarbeiten verrichtet hatte, schaltete ich meinen Laptop an. Bis zu seiner Funktionsfähigkeit spülte ich noch etwas ab. Plötzlich ging das Licht über dem Herd an und aus, als ob es SOS signalisieren wollte. Ich sagte, ach ja, der Laptop, aber im selben Moment fiel mir auch der Kuchen ein und da war es höchste Zeit, kurz vorm Anbrennen. DANKE, Peter! Ich hoffe, dass mein Geruchssinn bald wieder funktioniert. Früher kochte oder backte ich nach Geruch. Aber seit dem Schock des plötzlichen Todes rieche und schmecke ich nicht wie früher und bin weniger schmerzempfindlich.

 

  Since that evidence, Peter has repeatedly shown me that he still stands by me. Lastly this morning. Usually, I do not bake cakes in the morning. But last night I forgot the soaked chia seeds as an egg substitute, blended the dough again, filled it into the baking tray and switched on the gas. After doing some housework, I turned on my laptop. Until it was able to function, I was doing the dishes. Suddenly, the light over the oven flashed as if to signal SOS. I said, oh, the laptop, but at the same moment I also remembered the cake and it was high time, just before burning. THANKS, Peter! I hope my sense of smell will come back soon. Since the shock of sudden death, I do not smell and taste as I used to, and I am less sensitive to pain.

 

Ich würde gern die Meinung meiner Leser kennen, wie sie, wenn es um die Frage geht, ob wir die Toten ruhen lassen sollen. Ich sehe es so, dass wir weniger Angst vorm Leben und Sterben haben, wenn wir den Kontakt zum Jenseits pflegen, zumal, wenn er von dort ausgeht. Ich denke nicht, dass ich mich deshalb ans Jenseits klammere, selbst, wenn es in meiner gegenwärtigen Lage so scheint. Ich habe ja auch beide Eltern verloren und war nie fixiert. Dennoch melden sie oder meine Großmutter sich zu bestimmten Zeiten. Z. B., als der Redakteur Udo Sponagel vom Echo über meinen Bestseller SPIRULINA, DAS BLAUGRÜNE WUNDER schrieb, spürte ich am Tag vor dem Abdruck am Computer sitzend meine Großmutter Maria hinter mir; ich nahm eindeutig ihren Geruch wahr. Am nächsten Morgen rief meine Mutter an und teilte mir mit, dass sie gerade einen ganzseitigen Artikel mit Farbporträt von mir gelesen hat. Als ich ihr von dem Besuch meiner Großmutter berichtete, sagte sie, dass sie beim Lesen auch das Gefühl hatte, dass ihre Schwiegermutter ihr über die Schulter schaute. Mehr solcher Nachtodkontakte finden sich im Buch FAMILIEN CODE – Der Tod ist keinesfalls das Ende.

 

  Since that evidence, Peter has repeatedly shown me that he still stands by me. Lastly this morning. Usually, I do not bake cakes in the morning. But last night I forgot the soaked chia seeds as an egg substitute, blended the dough again, filled it into the baking tray and switched on the gas. After doing some housework, I turned on my laptop. Until it was able to function, I was doing the dishes. Suddenly, the light over the oven flashed as if to signal SOS. I said, oh, the laptop, but at the same moment I also remembered the cake and it was high time, just before burning. THANKS, Peter! I hope my sense of smell will come back soon. Since the shock of sudden death, I do not smell and taste as I used to, and I am less sensitive to pain.

 

   Ganz selten, außer derzeit, kontaktiere ich die Seelen von mir aus, wie etwa bei den Tests mit den Wasserkristallfotos, wie im Buch WASSER VERBINDET DIE WELTEN. Damals hatte ich meinem Vater eine Frage gestellt. Indes beim plötzlichen Tod meines Mannes habe ich am 6. postmortalen Tag den Rat meiner Freundin Carole Madrid befolgt und durch eine bestimmte Körperhaltung und Anrufung Kontakt mit meinem Mann aufgenommen. Ich werde mir auch in dieser Angelegenheit nicht reinreden lassen. Denn ich finde, dass wir besser für uns selbst entscheiden, wie wir unsere schweren Verlusten verarbeiten, da wir alle Individuen sind und unterschiedlich mit Trauer umgehen.

 

Very seldom, except at present, I contact the souls myself, as in the tests with the water crystal photos, as shown in the book HOW WATER CONNECTS OUR WORLDS. At the time I had asked my father a question. In the case of the sudden death of my husband, on the 6th postmortal day, I followed the advice of my friend Carole Madrid making contact with my husband through a certain posture. I do not want to impose in somebody else's truth. Because I think we better decide for ourselves how we handle our heavy losses because we are all individuals and deal with grief differently.

 

16

Buch anklicken und reinblicken
Buch anklicken und reinblicken
Buch anklicken und reinblicken
Buch anklicken und reinblicken

Buch anklicken und reinblicken

 Buch anklicken und reinblicken

Click on the book and take a look!
Click on the book and take a look!
Buch anklicken und kurz reinblicken
Buch anklicken und kurz reinblicken
Click on the book and take a look!
Click on the book and take a look!

Bitte bestellten Sie die um 20 Seiten erweiterte und verbesserte Neuauflage WASSER VERBINDET DIE WELTEN zum gleichen Preis (siehe oben).                                   Ich habe den Titel leider geändert, damit er besser zum großen Foto passt. Und BoD lässt mich nicht aus dem Vertrag, den ich vergessen hatte zu kündigen und der noch bis Februar 2018 läuft.

Click on the book and take a look!
Click on the book and take a look!

Zur Leseprobe Buch anklicken

Click on the book and take a look!
Click on the book and take a look!

Amazon.de

 

Amazon.com

 

Einfach aufs Buch klicken und reinblicken!
Einfach aufs Buch klicken und reinblicken!

Zur Leseprobe Buch anklicken

 

Unglaubliche Heilerfolge mit der blaugrünen Alge  - Zur Leseprobe Buch anklicken
Unglaubliche Heilerfolge mit der blaugrünen Alge - Zur Leseprobe Buch anklicken